返回

英语学习

搜索 导航
“做头发”别说成“make hair”,这样讲更地道!
2021-09-03 16:16:09    etogether.net     普特英语听力网    



说到“做头发”,有些朋友喜欢烫发,有些喜欢漂染,大家知道这些在英语中如何表达吗?今天,普特君就来跟大家分享一些关于“美发”的实用表达。


做头发用“do”还是“make”?


答案是do.


一般来说,在表示“做”的时候,“make”更倾向于结果,表示“制造出;生产出”,以下场景比较常用:食物、金钱、或者一些手工等等。


make/cook breakfast 做早餐


make money 赚钱


但英文中确实有“do breakfast”这个表达,比如会有老外问你:Do you do breakfast?这里其实不是问你做早饭吗,而是问“你一般吃早餐吗?”表示经常性、习惯性的动作。


I don't do breakfast on Sunday.

我周天一般不吃早餐。


如果表达一次性的动作,直接说“have breakfast”就好了。


而“do”在表示“做”的时候,更注重于动作本身。常用于以下场景:做作业、做家务、做头发等。


又有一个问题,“我做头发”能不能直接说“do my hair”呢?还是不完全正确的。因为一般执行这个动作的人是理发师,所以这里需要加上使役动词:get/have one's hair done.


当然,如果你是理发师,给别人做头发,就可以直接说:do one's hair.


Let me do your hair.

让我来给你做头发。


I do her hair, and it has to be just so.

我必须得按她的要求为她做头发。


同样的道理,“我剪头发了”就应该说:I got/had my hair cut. 或者也可以用名词“haircut”来表示:have/get a haircut.


“简单修一下”怎么说?


I'd like/need a trim.

我该理发了。


His hair needs a trim.

他该理发了。


trim也可作为动词使用:


My friend trims my hair every eight weeks.

我朋友每8个星期为我修剪一次头发。


“洗头”怎么说?


很多朋友,有时候可能只是去理发店洗个头发,可以直接说:


I need a shampoo. 

我要洗头发。


染发


很多女孩子为了更加时尚或好看经常会把自己的头发染成各种颜色,给人眼前一亮的感觉。“染发”英文可以这样说:


dye one’s hair


have my hair dyed




[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇: “挖条地缝钻进去”,英语怎么说?
下一篇:每日一词:culprit

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们