返回

翻译理论

搜索 导航
中医翻译例文——辨太阳病脉证并治(生姜泻心汤方)
2026-01-12 10:04:43    etogether.net    网络    


伤寒汗出解之后,胃中不和,心下痞,干噫食臭,胁下有水气,腹中雷鸣下利者,生姜泻心汤主之。


生姜泻心汤方

生姜   四两、切

甘草   三两,炙

人参   三两

干姜   一两

黄芩   三两

半夏   半升,洗

黄连   一两

大枣   十二枚,擘

上八味,以水一斗,煮取六升,去滓再煎,取三升,温服一升,日三服。附子泻心汤,本云加附子。半夏泻心汤、甘草泻心汤,同体别名耳。生姜泻心汤。本云理中人参黄芩汤,去桂枝、术,加黄连并泻肝法。

After dispelling the syndrome of febrile disease caused by Cold through perspiration, Decoction of Rhizoma Zingiberis Recens Xiexin suits the following symptoms and signs: uneasiness of the Stomach, Vital-energy Stagnancy and hardness in the epigastrium, belching with a smell of indigestion, Water stagnancy below the costal margin, and diarrhea with a gurgling sound in the abdomen.


Decoction of Rhizoma Zingiberis Recens Xiexin

(Shengjiang Xiexin Tang):

Rhizoma Zingiberis Recens       4 liang

Radix Glycyrhizae Praeparata    3 liang

Radix Ginseng                          3 liang

Rhizoma Zingiberis                  1 liang

Radix Scutellariae                     3 liang

Rhizoma Pinelliae                     0.5 sheng

Rhizoma Coptidis                     1 liang

Fructus Ziziphi Jujubae             12 pcs

Stew the above drugs in one dou of water till six sheng are left. Filter the decoction and stew it again till three sheng left. Take three doses a day of one sheng each dose when lukewarm.


责任编辑:admin




上一篇:没有了
下一篇:中医翻译例文——辨太阳病脉证并治(附子泻心汤方)

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们