- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
英语考试课程 德语考试课程 日语考试课程 俄语考试课程 法语考试课程 西语考试课程 韩语考试课程 葡语考试课程 小语种考试语言
英语语法课程 德语语法课程 日语语法课程 俄语语法课程 法语语法课程 西语语法课程 韩语语法课程 葡语语法课程 小语种语法语言
英语口语课程 德语口语课程 日语口语课程 俄语口语课程 法语口语课程 西语口语课程 韩语口语课程 葡语口语课程 小语种口语语言

现货 进口日文 漫画 我内心的糟糕念头 第12卷 僕の心のヤバイやつ 12 我心里危险的东西。
【到手价】46.40 元
《僕の心のヤバイやつ》中文常译《我心里危险的东西》,是日本漫画家樱井纪雄在《周刊少年Magazine》上连载的青春恋爱喜剧。拿到日文单行本第一卷时,最直观的冲击来自那条勒口上的宣传语——“这是两个‘有病’的人相互治愈的故事”。读罢全书,你会发现这句略带噱头的广告语并不夸张:它确实把青春期那种又黑又甜的矛盾感写到了极致。
故事并不复杂:阴郁的阴角少年市川京太郎,满脑子都是“如何不动声色地抹杀同学”这类危险妄想,却意外撞上了班里的阳光辣妹山田杏奈。一个外表开朗、实则也带着创伤的女孩。两人就像正负极相吸的磁铁,在“偷窥”“跟踪”“妄想日记”这些看似变态的情节里,一点点把对方从自我厌恶的泥沼里往外拉。
樱井纪雄的叙事锋利之处,在于她始终让“黑”与“甜”保持危险的平衡。市川脑内小剧场的分镜常常突然插入血红背景、扭曲线条,下一秒又切到山田带着汗珠的闪亮笑容——这种视觉反差让读者始终踩在“下一秒就要崩坏”的紧张感上,却又在最后一刻被一句笨拙的真心话轻轻接住。于是你会笑,但笑完又有点鼻酸:原来所谓“ヤバイ”并不是真的暴力,而是“我喜欢你,却也讨厌这样喜欢你的自己”。
作为进口原版,日文单行本保留了杂志连载时的彩页与作者手写留言,纸张的奶黄色光泽非常接近日本旧式文库本,翻阅时能闻到轻微的油墨味,对收藏党是额外惊喜。卷末的 omake 四格把两位主角画成 Q 版小人互喂薯片,可爱到让人忘记前一刻他们还在互相伤害。这种“刀里藏糖”的编辑节奏,比电子版多出一份纸面特有的温度。
当然,作品也并非无懈可击:第一卷仍处在“用力过猛”的阶段——市川对山田的意淫桥段偶尔会让女性读者不适;配角除班长外几乎脸谱化。但当你看到山田在空教室里轻轻哼唱《小小恋歌》跑调时,又会原谅这些瑕疵:青春本来就不是无菌室,它带着汗味、血味和廉价糖果味一起扑面而来。
如果你曾被《青春猪头少年》的量子系伤痛打动,或是在《辉夜大小姐》的恋爱脑回战里嗑生嗑死,那么《僕の心のヤバイやつ》会提供另一种更“地味”却也更锋利的体验:它没有超自然设定,也没有天才头脑战,只有两个普通小孩在教室后排共享一副耳机,用并不体面的方式确认“原来我不是一个人”。这份摇摇欲坠的共鸣,正是进口原版最该被捧在手心的理由——因为日文里那句「好きだよ」的颤音,任何翻译都会漏掉半拍心跳。
总结:这是一本适合在深夜台灯下偷偷读完、然后深呼吸三秒才敢合上的漫画。它不会给你答案,只会把青春期最隐秘的自卑与渴望摊在纸上,再轻轻问一句:“你也这么坏掉了吗?”如果你敢点头,那就翻开第一页吧。