会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译新闻 > 综合报道 > 正文

俄文全译本《牡丹亭》面世 填补中国典籍翻译空白

发布时间: 2016-10-09 14:31:17   作者:etogether.net   来源: 中国新闻网   浏览次数:
摘要: 俄文全译本《牡丹亭》发布,该书是中国重大出版工程汉外对照《大中华文库》中的一部分。
 
 
原标题:俄文全译本《牡丹亭》面世
 
  本报莫斯科10月7日电 (记者曲颂)中国文化部外联局、中外文化交流中心和中国文化中心共同举办的“跨越时空的对话——纪念文学巨匠汤显祖和莎士比亚逝世400周年”国际巡回展6日晚间在莫斯科中国文化中心开幕。
 
  俄文全译本《牡丹亭》也在当天发布,该书是中国重大出版工程汉外对照《大中华文库》中的一部分。尽管俄罗斯在20世纪进行了规模浩大的中国典籍翻译工程,但《牡丹亭》一直被遗漏。此次全译本的发布可谓填补了这一空白。
微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)