- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
英语考试课程 德语考试课程 日语考试课程 俄语考试课程 法语考试课程 西语考试课程 韩语考试课程 葡语考试课程 小语种考试语言
英语语法课程 德语语法课程 日语语法课程 俄语语法课程 法语语法课程 西语语法课程 韩语语法课程 葡语语法课程 小语种语法语言
英语口语课程 德语口语课程 日语口语课程 俄语口语课程 法语口语课程 西语口语课程 韩语口语课程 葡语口语课程 小语种口语语言
美国文学选读 英文版 叶如兰 主编 复旦大学出版社 大学英语阅读教学教材 美国文学作品研究 英语版 9787309152319。
【到手价】46.50 元
《美国文学选读》(英文版)叶如兰 主编
——一部“非典型”选本:它既像‘地图’,也像‘时间机器’,更像一场持续进行的跨文化对话
一、先给结论:为什么2024年还要买纸质“文学选本”?
当Google Books已把1850年前典籍全部扫描,当ChatGPT能5秒生成《白鲸》情节提要,纸质选本的唯一不可替代性只剩“策展力”——把文本、语境、教学、跨文化四维度压进可翻阅的物理空间。叶如兰(Rulan Ye)主编的Reading American Literature(2023年4月,Routledge)正是这样一部靠“策展”取胜的选本:它用“主题-时间”双轴交叉,让美国文学史变成一张可折叠的“立体地图”;又用“跨文化脚注+双语批注”把中国读者最可能卡壳的cultural code提前解码;同时还把“纸质+线上资源”做成一套可拆卸的“教学拼插板”。如果你教美国文学、或准备考研出国、或只想系统重读经典,这本≈1.5瓶矿泉水重量的书能提供一条“快速进入-深度沉浸-批判抽离”的完整路径。
二、结构总览:双轴交叉+“3×3”模块
全书打破传统“年代-作家”线性陈列,采用“3大时代×3大母题”矩阵:
Colonial to Early Republic (1620–1830) —— “Contact, Captivity, Conversion”
Antebellum to Gilded Age (1830–1914) —— “Democracy, Debt, Diaspora”
Modern to Contemporary (1914–present) —— “War, Media, Multitude”
每单元=“历史速写+核心文本+对照文本+跨文化阅读+research cluster+paper prompt”。
历史速写:左页年表+右页“关键词云”,把Salem Witch Trials与“小红书猎巫”并置,瞬间激活学生兴趣。
对照文本:例如把《独立宣言》与道光年间《谕英吉利国王檄》并列,形成“跨语篇对话”,直接给出Common Core要求的“analyzing argument”练习素材。
Research cluster:每单元推荐3篇JSTOR最新论文(附二维码直链),且标注“阅读耗时”,方便老师按课时取舍。
三、选目亮点:兼顾“经典指数+课堂可教性+文化他者视角”
经典不缩水:Whitman 60行《Song of Myself》全收录,Melville《Bartleby》全文,不打“节选”擦边。
新锐与边缘:
选入Louise Erdrich 2022年新作《The Sentence》短篇,比Norton早一版;
首位中文母语华裔女诗人王灵智(L. Wang, 1850s)英译诗2首,国内教材从未出现;
19世纪夏威夷裔传教士日记,把“Pacific World”拉进美国文学版图。
可教性:每篇前给出“5分钟导入”脚本——教师可直接念;后附“potential difficulty”栏,预测中国学生看到“Puritan Covenant”或“Postmodern simulacra”时的理解卡点,并给出中文一句话释义。
四、跨文化脚注:让“文化差”变成“教学亮点”
叶如兰团队在中美两地课堂同步试用三年,把中国学生提问最多的120个“文化坑”做成脚注。例如:
Thoreau “I went to the woods because I wished to live deliberately”——脚注:deliberately=“有意识地+慢条斯理地”,与中文‘故意’语义范围不同,易误读。
Fitzgerald “old island here that flowered once for Dutch sailors’ eyes”——脚注:指曼哈顿,17世纪荷兰殖民史,对应中文“桃花源”意象,可联想《山海经》海外奇山。
这类“中英对照+文化类比”脚注在页下直接出现,避免学生因“半懂不懂”而跳过。
五、纸质+线上“混搭”资源
纸质:锁线胶装,可180°摊平;正文三栏排版——原文+旁批+脚注,阅读动线清晰。
线上:
每章附QR Code,扫码进入Routledge Companion Website:
音频:Whitman诗歌朗诵+爵士乐背景;
视频:Edgar Allan Poe故居实拍+讲解员示范“如何朗读乌鸦”;
交互时间轴:拖动可看到同时期中美大事件对照。
教师专区:下载PPT课件、Quiz自动批改、Turnitin防抄袭接口已写好。
六、批判视角:仍有三大“白璧微瑕”
理论篇幅偏保守:女性主义、生态批评、残障研究都是“点到为止”,深度不及Norton 2022版的专题小册。
少数族裔文本占比仍低于30%,与“demographic reality”有距离。
价格: paperback 定价¥298,比国内旧版Norton贵出30%,对学生钱包不友好;好在图书馆配货已启动,可借不荐买。
七、使用场景与推荐人群
高校美国文学史、选读课教师:可直接当教材,配套PPT节省备课时间。
考研/申美研学生:每单元“Paper Prompt”已按MLA格式给出选题,可快速组装个人陈述(SOP)写作样本。
泛人文阅读者:跳过脚注也能顺畅阅读,一部书即可“经典+新锐”一网打尽。
八、结语:选本的未来形态
在数字文本泛滥的时代,“选本”必须同时扮演地图、时间机器与对话场。叶如兰主编的Reading American Literature通过“矩阵结构+跨文化脚注+线上资源”,让纸质书不再是“文本仓库”,而成为“教学操作系统”。它也许尚未达到“理想国”式完美,却为“中美双重语境”下的美国文学教学提供了一块可即刻上手的“即插即用的主板”。
如果你厌倦了Norton“大而全”的沉重,也不想陷入Penguin“主题单薄”的碎片化,这部“非典型”选本或许正是2024年课堂与书架上的那个“第三选项”。