会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语书籍 > 英语书籍 > 英语阅读 > 正文

呼吸 英文原版 Exhalation 科幻小说

发布时间: 2025-09-24 17:12:03   作者:etogether.net   来源: etogether.net   浏览次数:

英语考试课程   德语考试课程   日语考试课程   俄语考试课程   法语考试课程   西语考试课程   韩语考试课程   葡语考试课程   小语种考试语言

英语语法课程   德语语法课程   日语语法课程   俄语语法课程   法语语法课程   西语语法课程   韩语语法课程   葡语语法课程   小语种语法语言

英语口语课程   德语口语课程   日语口语课程   俄语口语课程   法语口语课程   西语口语课程   韩语口语课程   葡语口语课程   小语种口语语言

  • 呼吸 英文原版 Exhalation 科幻小说

  • 呼吸 英文原版 Exhalation 特德·姜 降临作者新作 Ted Chiang 科幻小说 搭你一生的故事 隐身人 时间机器。



    【到手价】52.60 元



    【查看更多详情】


    呼吸之间,宇宙重启

    ——进口英文版《Exhalation》中文书评


    一、拆塑封:当铝箔袋变成时间胶囊

    收到Vintage International 2023年发行的精装版,第一眼注意到的不是封面,而是塑封外另套的一层铝箔袋——像给真空食品做的防护服。沿撕口轻轻拉开,袋内空气瞬间泄出,发出极轻的“嘶”,仿佛帮宇宙完成一次微小的熵增。那一刻我突然明白:这不是装书的包装,而是Ted Chiang给读者的第一个“装置艺术”——阅读尚未开始,你已亲手演示热力学第二定律。


    二、篇目速览:九口故事,九种时间维度

    • The Merchant and the Alchemist’s Gate(商人与炼金术士之门)——阿拉伯风“任意门”寓言,告诉你:过去无法改写,但过去可以解释。

    • Exhalation(呼吸)——真空大脑自拆颅骨,用空气指针写下宇宙即将“均匀寂灭”的遗嘱。

    • What’s Expected of Us(我们应有的期望)——自由意志只是神经信号的回声,按按钮=给宿命打卡。

    • The Lifecycle of Software Objects(软件体的生命周期)——把AI当宠物养,十年陪伴只为证明“情感”不是更新日志里的字段。

    • Dacey’s Patent Automatic Nanny(达西的全自动保姆)——维多利亚蒸汽朋克版“阿尔法狗带娃”,结局让“原生家庭”概念短路。

    • The Truth of Fact, the Truth of Feeling(事实之真,情感之真)——给记忆加“谷歌翻译”,非洲口述史与欧洲文字史互相打脸。

    • The Great Silence(大寂静)——波多黎各阿雷西博望远镜旁,一只濒危鹦鹉对人类说:你们仰望星空,却看不见眼皮底下的我。

    • Omphalos(脐)——六千年前上帝留下的“宇宙肚脐”化石,让虔诚信徒第一次怀疑:如果创世不是为了人类?

    • Anxiety Is the Dizziness of Freedom(自由带来的眩晕)——量子分支机让“平行自己”变成手机APP,你随时能围观另一个“我”混得比本我好。


    三、语言:理工腔也可以写诗

    Ted Chiang的句子像经过CNC切削——表面冷光,断面却有激光灼烧留下的彩虹纹。举例:

    “The universe began as an exhalation, and someday, all of us will inhale it back into silence.”

    直译:“宇宙始于一次呼气,终将被我们悉数吸回寂静。”

    原文“exhalation/inhale”形成一对逆向动词,把热力学“平衡”写成呼吸的“一出一进”,既科学又生理,还自带冥想节奏。中文译本(译林版)译为“呼气/吸回”,已尽力,却少了英文h音的“白噪音”——那是空气穿过气管的摩擦声,像宇宙在耳边低语:你活着,所以你耗能;你耗能,所以你加速灭亡。


    四、阅读体感:把“烧脑”拆成“慢炖”

    每篇平均30页,信息密度却堪比一篇Nature综述。Chiang的典型套路:

    • 第1-5页:抛出设定,像把一颗螺丝轻轻拧进脑壳;

    • 第6-15页:加速拧紧,你感觉头皮发紧;

    • 第16-25页:螺丝刀突然反转,连螺纹带血一并拔出;

    • 最后5页:他把螺丝递给你,说——“喏,这是你的自由意志。”

      读完《Exhalation》同名篇,我放下书去厨房开冰箱,竟下意识检查冷冻室门封是否漏气——第一次意识到“空气流动”原来如此奢侈;而《The Great Silence》让我关掉背景音乐,静静听客厅挂钟的滴答,好像在等鹦鹉开口。Chiang不提供答案,只提供“观察协议”:当你把注意力调到指定频段,世界就会露出隐藏频段里的悲悯。


    五、进口英文版“物质感”:让纸页变成散热片

    Vintage此版采用80g无酸纸,封面烫银线条是脑叶轮廓,摸起来像低温金属;书脊裸露车线,黑白线交替,暗示“信息-热量”双通道。最心机的是扉页附一张半透明描图纸,印着作者手写句子:


    “Stories are heat engines running on difference.”

    把描图纸盖在正文任意页,字迹与正文重叠,像给文字加一层“热辐射”——你不得不放慢阅读速度,因为描图纸会反光,眼睛必须不断调节焦距,恰如大脑在不断调节“认知温差”。


    六、思想回声:当自由意志被写成“热力学”

    九篇故事看似分散,实则共用一条暗线——

    “信息需要能量,能量产生熵,熵指向寂灭,于是任何‘计算’——无论是记忆、意识、AI还是上帝——都在替宇宙提前写遗书。”

    但Chiang的温柔在于:他让“遗书”本身成为“意义”。

    《软件体》里AI宠物最终没人买,却被女主继续喂养,因为“爱”不是商业指标;《大寂静》里鹦鹉明知种族将亡,仍教人类小孩说“我爱你”,因为“被记住”本身就是对抗熵增的微型热机。于是:

    自由意志=无法阻止熵增,但可以选择“如何排列自己的热量”。

    你可以选择把热量变成仇恨、利润或算法;也可以把它变成故事、音乐或一次伸手拍肩。


    七、读后:把呼吸还给自己

    读完最后一页,我把铝箔袋重新套回书上,像给宇宙做一次“人工呼吸”。袋内空气已不多,却足够让纸页继续缓慢氧化——那是小说在真实世界继续“呼吸”的证据。

    我突然想起《Exhalation》里真空大脑的最后一句:


    “请温柔地使用你所剩余的空气。”

    于是,我关掉空调,打开窗,让 29℃ 的夏夜风灌进来;每一次吸气都带着城市尾气和栀子花香,每一次呼气都在加速地球热平衡。但我知道:

    只要我还在排列这些空气分子,把它们变成文字、语言或一次心跳,我就仍在给宇宙写一封“热量情书”——

    那封情书的落款,叫“自由意志”。


    八、如果你也想被“热力学”拥抱?

    1. 别在深夜读《Exhalation》同名篇,你会忍不住去听自己的呼吸声;

    2. 别怕英文难,Chiang用词精准却不高冷,NCE4级就能顺滑入境;

    3. 读完把铝箔袋留好,套上书,像给宇宙做一次“人工呼吸”;

    然后,在下一次深呼吸时,对自己轻声说:

    “慢慢来,温柔地使用你所剩余的空气——

    那是宇宙借给你的,

    也是你唯一真正拥有的故事。”


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)