- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
英语考试课程 德语考试课程 日语考试课程 俄语考试课程 法语考试课程 西语考试课程 韩语考试课程 葡语考试课程 小语种考试语言
英语语法课程 德语语法课程 日语语法课程 俄语语法课程 法语语法课程 西语语法课程 韩语语法课程 葡语语法课程 小语种语法语言
英语口语课程 德语口语课程 日语口语课程 俄语口语课程 法语口语课程 西语口语课程 韩语口语课程 葡语口语课程 小语种口语语言
思考致富 Think and Grow Rich 英文原版书 人格心理学著作 心理学书 畅销励志成功读物 进口原版英语书 美国成功学家拿破仑·希尔。
【到手价】45.00 元
进口英文原版《Think and Grow Rich》书评
——一本 87 岁的“成功学圣经”到底值不值得今天再读?
一、纸面与版本:把 1937 年的油墨握在手里
我入手的是 Penguin 2022 年 1:1 复刻版(ISBN 978-0593384455),封面沿用初版的深翡翠绿+烫金签名,内页采用 70g 奶油色无酸纸,刻意保留了当年铅版印刷的轻微“毛边”感。翻开版权页,你能看到 Napoleon Hill 用 1937 年的 Times New Roman 铅字敲出的 dedication——“Whatever the mind can conceive and believe, it can achieve.” 这句话在电子版里常被自动断行,而原版却用一个完整的破折号把“believe”与“achieve”锁在同一视线里,视觉上的连贯感让陈词滥调忽然有了咒语般的重量。
二、内容:成功配方还是精神传销?
全书 13 步“致富法则”——Desire、Faith、Auto-suggestion、Specialized Knowledge、Imagination、Organized Planning、Decision、Persistence、Power of the Master Mind、Transmutation、Subconscious Mind、The Brain、The Sixth Sense——在今天看来像是从 TikTok 励志短视频里截下来的关键词。但 Hill 的高明之处在于“叙事”而非“说理”:
• 第 2 章,他用整整 10 页讲述 Edwin C. Barnes 如何“在爱迪生办公室门口蹲点三年”只为成为合伙人;原版里这段全部用小写段落排版,没有一句直接引号,像一段低声絮语,反而让故事显得真实。
• 第 10 章“Transmutation”把性欲升华为创造力的说法在 2024 年几乎政治不正确,但 Hill 的措辞却出奇克制——“The emotion of sex is an irresistible force; when harnessed and redirected, it becomes the powerhouse of ambition.” 英文原文中的 “harnessed” 与 “powerhouse” 把生理冲动翻译成工业隐喻,既大胆又体面,这是后来无数鸡汤书抄不走的语感。
三、语言:1937 年的美式雄辩
Hill 的句子像鼓点:平均 18 个词、3 个逗号、1 个破折号,读出声自带 4/4 拍。比如:
“Riches begin with a state of mind, with definiteness of purpose, with little or no hard work.”
在今天的工作伦理里,这句话几乎该被钉上“资本主义剥削”的耻辱柱;可英文原版的节奏感让它听起来像爵士乐的即兴 riff,先挑衅你,再诱惑你。对照国内公版中译,那种“财富始于一种心态”的平直处理,把鼓点变成了说明书。
四、时代裂缝:种族、性别与“成功”的定义
原版第 1 章脚注里,Hill 举例“500 位成功人士”时列出了 Henry Ford、Andrew Carnegie、Theodore Roosevelt,却没有一位女性或有色人种。Penguin 在 2022 年重印时没删改正文,只在序言里补了一篇 8 页的“Historical Context”——这 8 页纸成为我购买进口版的核心理由:它让裂缝留在那里,而不是用当代滤镜把旧镜子擦得锃亮。
五、实操测试:把 13 步浓缩到 30 天
我把 Hill 的“6 Steps Method for Turning Desire into Riches”打印贴在书桌,坚持 30 天:
每天手写目标声明(Desire)
早晚各朗读 2 次(Auto-suggestion)
睡前 5 分钟可视化(Imagination)
结果:第 14 天我就因为加班到凌晨 2 点而中断,第 20 天重启。第 30 天,我的副业收入没有指数级增长,但把英文原版的 14 万字逐字啃完,让我第一次意识到“自我说服”是一种可训练的技能——就像 Hill 说的,“Persistence is a state of mind.”
六、谁该买进口原版?
• 英语学习者:全书词汇量 7000 左右,GRE 高频词出现 300+ 次,可当作“商业英语精读教材”。
• 版本控:复刻版附带 1937 年初版广告页,包括当年 Hill 的函授课程价目表($97 美元≈今天 2000 美元)。
• 成功学怀疑论者:只有在原版里,你才能同时听到 Hill 的野心与时代的回声,并学会如何给“打鸡血”配一剂历史解药。
结语:把书放回书架的那一刻
87 年前,Hill 把“致富”写成一门玄学;今天,我们用 Kindle、Notion、ChatGPT 把玄学拆成 KPI。但无论工具如何升级,人类始终需要一段文字、一声咒语、一张带油墨味的纸,来提醒自己:先相信自己能,再去讨论怎么做。进口英文原版的意义正在于此——它不提供现代方法论,却给每一个深夜加班的人留了一盏 1937 年的台灯,灯光昏黄,却足够照见“欲望”二字的轮廓。