会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 科技翻译 > 正文

科技英语中时间状语从句的译法

发布时间: 2018-12-05 09:05:32   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



* When our high level language program is fed into the machine, the compiler translates it into machine code so that it can be followed by the computer.

高级语言程序输入计算机之后,编译程序就把它译成机器代码,以便计算机执行。


(2) when引导的状语从句除了表示时间外,还可以表示条件,可译为“若”、“如果”、“一旦”等。如:

* When a foundation is laid in poor soil, it is necessary to excavate to a greater depth than normal to reach a solid base.

若将基础建在地基土层较差的地方,其基坑的深度必须大于常规深度,以使基础落于较坚实的地基上。


* Insurance companies are obliged to recover the cost of everything insured when it is lost or damaged during the valid period of insurance.

—切经过保险的东西,如在有效保险期内丢失或受损,保险公司要赔偿其成本。


* When it has all these details, the central computer sends back to the driver via the buried electronic unit the best possible route.

中心计算机一旦获得所有这些详情,就能通过埋在道路下的电子装置将最佳路线提供给驾驶人员。


3. until和till引导的时间状语从句的译法

(1) 顺译法

英语中until和till引导的时间状语从句多位于句尾(偶尔位于句首),汉译时通常按照其原文的词序仍然译在主句之后,所以称为顺译法,译为“直到”、“一直…… 为止”、“在……以前……一直”等。如: * This process continues till an equilibrium is established.

这个过程持续下去直到达到平衡。


* Electric machines are operated until failure occurs.

电机在发生损坏以前一直运行着。


* Until radar technique was used in astronomy,Man's knowledge of Venus was still very superficial.

雷达技术应用于天文学以前,人类对金星的了解还极为肤浅。



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:原因状语从句的译法
  • 下一篇:科技定语从句译为状语从句


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)