会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 医学翻译 > 正文

药品说明书的翻译

发布时间: 2021-10-25 09:25:07   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 西方国家利用药品说明书宣传其疗效而将产品打入有13亿人口的中国市场,我们为什么不能利用说明书向西方国家宣传,让我国的优质...



目前,我国药品说明书的翻译与西方发达国家的差距太大,应引起重视。西方国家利用药品说明书宣传其疗效而将产品打入有13亿人口的中国市场,我们为什么不能利用说明书向西方国家宣传,让我国的优质药品打人国际市场呢?借鉴英美等发达国家的说明书,使之规范化,从而达到药品促销的目的。


中外药品说明书格式大致相同,虽然其内容千差万别,但其项目及说明方式仍大同小异。我国有些药厂翻译说明书时不参阅英美国家说明书,却想当然地用中文去套,就不可避免地要出现错误了,令外国人费解。药品说明书一般包括下列内容:


品名 name of product

主要成分 composition; main ingredients

性质(特性) properties

药理作用 pharmacology 或 pharmacological action

注意事项 precaution

不良反应 adverse reaction

规格 specification

使用期限 exptry

生产厂家 manufacturer

特性 description

主治 actions

适应症 indication

警告 warnings

用法 usage

禁忌 contraindication

副作用(不良反应) side effect; adverse events

规格(包装、剂型) supply; how supplied;

packing; package

贮存 storage

保存期 shelf life

批准文号 ratification No.


下面,我们摘录一些意思表达准确、语言简明规范的例子,以供仿效借鉴。


1) 对药物性状的说明

It is a white or a faintly yellow powder to which appropriate amounts of water are added to prepare an off white suspension for intramuscular use or a yellowish solution for intravenous administration.

它是一种白色至微黄色粉末,加适量水可配制成近乎白色的悬浊液,供肌肉注射用,或配制成黄色的溶液,供静脉注射用。


2)在药物作用方面

It is a bactericidal antibiotic which is resistant to most B-lastamases and is active against a wide range of Gram positive and Gramnegative organism.

它是一种抗菌素,不但能抵抗大多数 B 内酰铵酶,而且抵抗各种革兰氏阳性和革兰氏阴性细菌。



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:Episode在医学中的翻译
  • 下一篇:建国初期生物学翻译


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)