会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超级U选|天降福利    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 口译技术 > 正文

口译例文——社区服务/Community Service

发布时间: 2024-03-19 09:25:54   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 在全球化的时代背景下,各国都极其重视本国的社会保障及社会服务工作,这确实值得庆贺。


女士们、先生们:

我很高兴能够参加本届“社会保障及社区服务国际学术研讨会”,并作发言。

在全球化的时代背景下,各国都极其重视本国的社会保障及社会服务工作,这确实值得庆贺。

发展我国的社会保障事业既存在需要解决的问题,又面临新的发展机遇。改革开放和现代化建设的全面推进,为解决就业和社会保障问题创造了有利条件。国民经济的进一步发展和经济实力的增强,为扩大就业和发展社会保障事业提供了较为坚实的物质基础。已建立的市场导向就业机制和社会保障体系,为进一步推动劳动和社会保障事业的发展奠定了良好基础。同时,我们也清醒地看到,在今后较长的一段时期,城乡就业矛盾依然突出,结构性失业更加严峻,劳动关系趋于复杂化,人口老龄化和失业人员的增加对社会保障的压力将进一步增强,发展农村社会保障事业任重而道远。

Ladies and gentlemen,

I am very pleased to attend and speak at the current session of the International Symposium on Social Security and Community Service. 

Inspired by the tide of globalization, countries across the world attach great importance to the undertakings of social security and community service in their own countries, something that really deserves high commendation.

Our efforts to promote the development of China's social security work face both problems to be resolved and new

opportunities for development. The overall progress of the reform and opening-up and modernization drive has created favorable conditions for solving the problems of employment and social security. The further growth of the national economy and the increase of economic strength have provided a firm material foundation for the enlargement of employment and the improvement of social security. The market-oriented employment mechanism and social security system that have been established across China have laid a good foundation for further promotion of the labor and social

security undertakings. At the same time, we are also fully aware that the employment problem in both rural and urban areas will remain sharp, and structural unemployment will become more serious for a long time to come. Labor relations are expected to become more complicated, the aging of the population and the increase of unemployment will put more pressure on social security, and promotion of social security in rural areas will take a long uphill journey.


中国政府根据相互尊重、平等互利的原则,积极参加国际劳工事务。在劳动和社会保障领域,中国与国际劳工组织、联合国开发计划署、世界银行、亚洲开发银行等众多国际机构以及许多国家进行了卓有成效的交流与合作,为促进就业、消除贫困和维护劳动者的合法权益发挥了积极作用。

社区服务问题越来越受到各国的普遍关注。社区服务不但是社会稳定的措施之一,而且是社会进步与发展的需要。社区服务对于解决某些社会问题,改善人民生活,促进精神文明建设都起着重要的作用。

过去我国在较长时间内没有使用“社区服务”这个名称,但是在实践中做了许多社区服务的工作,例如我国许多城市的街道委员会和里弄居民委员会所做的许多工作,就属于社区服务工作。

Based on the principles of mutual respect, equality and mutual benefit, the Chinese government actively participates in international labor affairs. In the field of labor and social security, China has conducted fruitful exchanges and cooperation with many countries and international organizations, such as the International Labor Organization, United Nations Development Program, World Bank and Asian Development Bank. It has played a positive role in the international community in promoting employment, climinating poverty and protecting the legal rights and interests of workers.

Community service is an increasing concern that has reccived wide attention across the world. Community service is not only a measure to ensure social stability, but also a need for social progress and development. It plays an important role in providing solutions to some social problems, improving people's lives and promoting the construction of healthy values and moral conduct among the citizens.

In spite of the fact that for a long time in the past, there was no such term as "community service" in China, much work was done to provide a variety of service to residents of a community, such as the work of residential district and neighborhood committees in many Chinese cities.


改革开放以来,尤其是自国家民政部在总结城市社会福利改革经验的基础上,肯定和推广社区服务的经验以来,社区服务在全国范围内蓬勃展开。我国的国民经济和社会发展计划和远景目标纲要明确提出要积极发展社会福利事业和社区服务。可以预期,社区服务将引起全社会的普遍关注,并将有一个新的发展。

当然,我国社区服务事业的发展还很不平衡,还有许多不足之处和薄弱环节。这些问题的解决,除了政府加强领导予以解决之外,非常需要社会各方面以及非政府组织的积极努力,需要广大群众的直接参与,作出奉献。这既是对过去的实践的经验总结,又是今后工作的努力方向。

我国社会保障和社区服务起步较晚,经验不足。参加这次研讨会的欧美社会保障及社区服务的专家学者,以及来自东南亚国家和地区的朋友们给我们带来了宝贵的经验和想法,他们所作的学术报告对进一步促进和改善我国的社会保障和社区服务工作,必将产生积极的影响。

谢谢大家。

China's nationwide community service drive has progressed in a vigorous manner ever since the country's initiation of the reform and opening program, particularly since the Ministry of Civil Administration acknowledged and decided to popularize the successful experiences involving community service, on the basis of summarizing the work of reform in the urban social welfare system. China's "Outline of the Plan for National Economic and Social Development and the Long-range Objectives" explicitly proposed to actively develop social welfare and community service. It is expected that popular awareness will be aroused to community service in China, which, in turn, will facilitate a new round of development of

China's community service.

Of course, the development of our community service is by no means a balanced one. Much work need be done to strengthen a number of weak links. The success in resolving these problems depends largely on, apart from a stronger governmental leadership, concentrated endeavors on the part of various social groups and non-governmental organizations, and the direct participation and dedication of the citizens. This conclusion does not only recognize something that was derived from our past experience, but also points to the direction of our future work.

We are aware of the fact that China's community service has a short history and suffers a lack of experience due to its late

initiation. We are very fortunate, however, to hear at this symposium the valuable experience and opinions from the

participating European and North American scholars in community service as well from our friends from South-East Asian countries. Their presentations are sure to exert a positive impact on the furtherance and improvement of China's community service.

Thank you.


责任编辑:admin

微信公众号

  • 上一篇:没有了
  • 下一篇:借用同传技能


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)