- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
2017年9月初,将有数百名机器翻译研究人员来到丹麦首都哥本哈根。 他们将找出第二届机器翻译会议(WMT17)上表现最好的机器翻译系统。
2016年是竞争激烈的一年,有来自二十个机构的近二百个MT系统将在10个不同的任务中被评估。自2006年以来,WTT每年都举行一次年度研讨会,随着MT研究近期的火热,2016年把该论坛升级为会议。
WMT17是一个大型自然语言处理实践方法大会(EMNLP 2017),由计算语言学协会主办,将于2017年9月7日至11日举行。 由于人工智能和自然语言处理等子领域的热度不减,给组织者带来不少的惊喜,他们表示注册用户已经比原来的预计高出150%。
为了找出最好的翻译系统,WMT17将为研究人员提供八项任务,包括新闻翻译,生物医学翻译,自动后期编辑和神经MT(NMT)系统训练等。 事实上,2017年是研究人员提交NMT任务的第一年。 在2016年,NMT仍被作为“兴趣主题”。
WMT 2017的主要组织者有如,约翰霍普金斯大学语言和语音处理组教授,Omniscien Technologies首席科学家,Philipp Koehn;及爱丁堡大学高级研究员Barry Haddow。
在21个组织者中,还有来自海德堡大学,爱丁堡大学和布鲁诺•凯斯勒(Fondazione Bruno Kessler)的代表。在WTM计划委员会的115名研究人员中,有四分之三来自学术机构,其中爱丁堡大学有七名,阿姆斯特丹大学有六名,卡尔斯鲁厄理工学院有四名研究人员。