会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译新闻 > 产业新闻 > 正文

Flitto翻易通新推1对1翻译 破局中国翻译市场

发布时间: 2016-03-15 15:33:13   作者:etogether.net   来源: 中华网   浏览次数:
摘要: 用户需求催生Flitto翻易通推出了全新的翻译服务提供模式:1对1翻译。
Flitto翻易通
 
    根据艾瑞最新的《2015年中国互联网翻译行业报告》,中国将近7亿网民中,有超过70%的人有互联网翻译需求,且每人每天单日访问翻译类App的次数约为2.7次,看似蓝海的互联网翻译市场,实际上拥有着广阔的想象空间。
    作为一家已经在全球互联网翻译领域耕耘三年的韩国创业公司,Flitto翻易通目前拥有超过500万全球用户,支持18种语言互译,并已进入170多个国家。“中国是全球经济增长的新兴发力点,伴随中国经济强劲增长而来的,是国人对跨语言交流日益增长的需求,所以我们选择在2015年正式进军中国市场”Flitto翻易通中国区总裁黄海如是说。
    
 
    Flitto翻易通在创始之初,利用语言能力共享这一切入点,提出了众包互助翻译的理念,搭建问答式社区并引入奖励体系,组建了“全球首款互助翻译平台”。随着产品不断更新迭代,用户翻译需求的种类和难度也在不断增多和提高,平台内收到越来越多的用户反馈,希望能得到更加专业和高质量的翻译服务。这样的用户需求催生Flitto翻易通推出了全新的翻译服务提供模式:1对1翻译。
    在1对1翻译服务中,用户可以自主选择翻译家,并可以就翻译内容与翻译家直接进行沟通。能成为1对1翻译家的用户都是翻易通产品内的高级用户,通常他们已经完成了大量的翻译请求,并且拥有极高的翻译采纳率,从而避免了使用1对1翻译的用户在挑选翻译家时无所适从的情况。通过浏览在列翻译家的翻译历史,可以很快找出与翻译请求匹配的翻译家。为了方便请求者和翻译家的实时沟通,翻易通还新增了在线交流服务,真正做到专业、快速、便捷。
    Flitto翻易通对其用户行为习惯进行研究后发现:用户的翻译需求多集中于长篇、专业内容的翻译,而翻译家做翻译的时间更多呈现出碎片化的特点。所以1对1翻译服务的任务发布需要在Flitto翻易通官网(www.flitto.com.cn)进行,当双方匹配后,可使用App追踪翻译进度,亦可随时进行沟通。
    

微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
您尚未登录,请登录后发布评论! 【马上登录
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)