会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

2019年1月16日外交部发言人华春莹主持例行记者会(中英对照)

发布时间: 2019-01-18 09:38:02   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:



  正如你提到不少加拿大网民认为的那样,中国司法机关的判决是正义的,而加方领导人有关表态显然是太随意了,这有损加拿大的形象和信誉。希望他们尊重法治,尊重中国的司法主权。

  问:据彭博社报道,部分中国国企接到中方有关方面通知,要求他们目前尽量避免前往美国及其盟友国家,并要求如前往上述国家,需特别注意对所携带的电子设备采取保护措施。中方对此有何评论?

Just as the opinion of some Canadians you mentioned suggests, Chinese judiciary's conviction is just, while the relevant remarks of the Canadian leader is apparently somewhat arbitrary and would taint the image and reputation of Canada. We hope that they will respect the rule of law and China's judicial sovereignty.  

Q: Bloomberg had a report saying that some Chinese state-owned enterprises have been asked to avoid business trips to the US and its other allied countries and to take extra precautions to protect their electronic devices if they need to travel there. What is China's comment?

  答:你提到的具体情况我不了解。但是大家从近期一系列报道中可以看到,的确有几个国家对中国公民入境采取了不太公平甚至出格的措施。这种情况下,如果有这样一个提醒,我认为是恰当的。

  问:加拿大外交部已向中方请求对谢伦伯格走私毒品案“轻判”。请问中方愿不愿意听取加方请求,对谢“网开一面”?

A: I am not aware of the specific details you mentioned. But from a series of reports we've seen, some countries do take some measures which I believe are not very fair or even improper in regulating the entry of Chinese citizens. Under this circumstance, if there is indeed such a warning, I believe it is appropriate.

Q: The Canadian Foreign Ministryhas asked China to consider "clemency" for Robert Schellenberg. Will the Chinese side listen to the request from the Canadian side and consider sparing his life?

  答:你问中方愿不愿意听取加方请求,我不知道加方领导人认真听取了中方的严正立场了吗?谢走私贩毒案的事实、情节和严重程度是清楚的。你也知道毒品犯罪是世界公认的严重罪行,社会危害极大,各国都予以严厉打击。法律面前一律平等,这是真正的法治精神。加方一直说自己是法治国家,希望加方能够真正用行动体现对法治的尊重。

  追问:加方提出“轻判”的具体要求是不判谢死刑,请问中方会同意加方这个请求吗?

  答:中国是法治国家。根据中国宪法规定,人民法院、人民检察院依照法律规定独立行使审判权、检察权,不会受到行政机关干涉。

A: You asked whether China would like to listen to the request from the Canadian side, but I would like to ask relevant Canadian leaders whether they have truly and earnestly listened to China's solemn position? We have made clear the facts, circumstances and gravity of this case. You all know that drug crime is a world-recognized felony with great harm to the society. All countries crack down on it severely. The real spirit of the rule-of-law indicates that everyone is equal before the law. Canada has been repeating that it is a law-abiding country. We hope that it could earnestly take some concrete actions to show its respect for the rule of law.

Follow-up: But with respect to the specific request for "clemency" that death is not applied in the situation, will the Chinese side accept this request by the Canadian side?

A: China is a country governed by law. In accordance with the provisions of the Constitution, the people's courts and the people's procuratorates shall independently exercise the judicial and procuratorial powers respectively in accordance with the provisions of the law, free from any interference from administrative organs.



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)