会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

2018年5月15日外交部发言人陆慷主持例行记者会(中英对照)

发布时间: 2018-05-16 09:32:23   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:



  关于你讲的第二个问题,我们已发布习近平总书记同金正恩委员长在大连会晤的消息稿,详细介绍了两党两国最高领导人对中朝关系和半岛形势等的看法和达成的重要共识。建议你仔细阅读。 


  问:昨天,巴基斯坦和阿富汗官员在伊斯兰堡举行会议,双方同意落实《阿富汗-巴基斯坦和平与团结行动计划(APAPPS)》,以消除恐怖主义,维护和平稳定。中方对此有何评论? 

Regarding your second question, we have released the press readout for the Dalian meeting between General Secretary Xi Jinping and Chairman Kim Jong Un which details the perspectives and important consensus of the supreme leaders of the two parties and two states on China-DPRK relations and the Korean Peninsula situation. May I suggest you read it carefully?


Q: Yesterday, officials from Pakistan and Afghanistan held a meeting in Islamabad and they agreed to actively implement the Afghanistan-Pakistan Action Plan for Peace and Solidarity (APAPPS) towards eliminating terrorism and achieving peace and stability. What is China's comment?


  答:我们注意到有关报道,中方高度赞赏并予以坚定支持。我们认为这有利于为阿富汗早日实现和平创造良好环境,有利于共同维护阿巴两国和这一地区的和平与发展。作为阿巴两国共同的邻居和朋友,我们愿继续为阿巴改善关系发挥建设性作用,我们也愿意积极推进中阿巴三方合作。 


  问:我还有一个关于巴以冲突造成人员伤亡的问题。美国国务院发言人在答记者问时称,哈马斯应对此负责。中方对此持何立场? 


A: We have taken note of relevant reports. China highly commends and firmly supports this development. We believe that it will help create an enabling environment for the early realization of peace in Afghanistan and contribute to the two sides' efforts to uphold peace and development of their two countries as well as the whole region. As a neighbor and friend to both Afghanistan and Pakistan, China is willing to continue with its constructive role in improving the Afghan-Pakistani relations and actively advancing China-Afghanistan-Pakistan trilateral cooperation. 


Q: A question again on the casualties following the Palestinian-Israeli conflict. When the US State Department was questioned, they suggested it was the fault of Hamas. What is China's position on this? 



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)