会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 西语学习 > 西语词汇学习 > 正文

西班牙语中的英语外来词

发布时间: 2020-09-23 09:24:28   作者:毕井凌   来源: 科教导刊   浏览次数:


  3.3 按西语发音习惯和书写规则全面改写

  很多英语单词如果按照西班牙语的发音规则是很难读出来的,所以在引进的时候,往往会通过改写的方式,使要引进的英语单词符合西班牙语的发音习惯和书写规则。比如cner(英语为corner),pter(英语为poster),escer(英语为scanner),fbol(英语为football)


  3.4 意译组合

  意译组合即仿照外语词的意义成分:rascacielo(英语为skyscraper)。其中,rasca对应scraper,cielo对应sky。还有个例子就是英语football,引入到西班牙语之后,除了上述的fbol之外,西语中还存在一个单词balompi alon对应ball,pie对应foot。


  4 英语外来词出现的原因

  我们知道西班牙语中存在很多外来词,那么,这些外来词为什么会进入西班牙语语言中的呢?笔者认为,英语外来词的出现取决于英语在世界范围内使用的强势地位和美国文化对西语世界的影响程度。


  4.1 英语的绝对强势地位

  众所周知,英语是世界上使用范围最广、使用人数最多的语言之一。据统计,“联合国日常工作文件80%是用英语完成的,互联网85%的信息是用英语传递的。英语己经成为事实上的国际通用语言,词汇量己经超过100万”。④因为英语的使用强势地位,西班牙语很容易受到影响,借入引进大量的英语词汇。随着当今社会科学技术的进步,特别是计算机信息技术的飞跃发展,许多科技词汇已经超越国界,越来越普遍地被使用着。特别是和电脑网络有关的词汇。比如电脑的芯片chip,互联网Internet,还有一些专业词汇如IP、RAM、CPU等等。由于美国在科学技术特别是电脑网络技术方面的绝对优势地位,英语成了这个领域的通用语言,所以大量的英语词汇充斥着计算机和网络。另一方面,西班牙语中本来没有与之相对应的单词,但是科学技术的发展不得不让西班牙语借入这些专业的词汇,以弥补西班牙语本身的不足。

  4.2 美国文化对西语世界的影响

  不得不承认,美国作为当今世界唯一的超级大国,不但经济政治上处于霸主地位,而且还不断向其他国家输出自己的价值观。美国的流行音乐、穿着服饰、饮食、电影、电视、娱乐业等已经渗透到其他国家,西语国家也不例外。美国文化对这些西语国家产生了很大的影响。这种影响反映到语言上,就是大量英语外来词的出现。比如美国街头流行音乐形式blues,soul,R&B,Rock,美国的生活方式pub,nightclub,等等。这些文化对年轻人有着超乎寻常的吸引力,于是这些英语外来词在报刊杂志上慢慢流行开来,并且成了人们口语中出现频率很高的词汇。有些外来词被西班牙皇家语言学院接受,正式收入DRAE,如club,但是更多的单词并不能被官方接受,只是在非官方范围内流行使用着。

  5 结论

  英语外来词的出现有其必然的社会文化因素。对于这些使用范围很广,使用频率很高的英语外来词,我们不能一味地抨击打压,而是应该用正确客观的态度审视、研究。研究英语外来词对于保护西班牙语的纯洁性有重要的作用。


  江苏高校优势学科建设工程资助项目  

  注释

  ①Clave, diccionario de uso del espa?ol actual, 2000.3. pag.785.

  ②DRAE [en lea]: diccionario de la lengua espa ola, 22edici, [Madrid]: Real Academia Espa ola. [Consulta: 20 de enero de 2008].

  ③陆经生.西班牙语词汇的异体现象探讨[J].外国语(上海外国语大学学报),1989.5.

  ④龚雪松,樊长荣.由语言发展的动因与模式看英语的现状与未来[J].华中理工大学学报(社科版),2000(1):116.

  

  参考文献

  [1]陆经生.西班牙语同语替换的词义关系分析[J].外国语(上海外国语大学学报),1988.1.

  [2]马志民,董荣月.试论外来语及其引进机制[J].大学英语(学术版),2007(1).

  [3]王金梅.外来词的吸纳与汉语语言的纯洁性[J].辽宁行政学院学报,2006(9).

  [4]薛莉芳.英语词汇中的外来语及外来语素漫谈[J].湖南行政学院学报,2007(1).

  [5]张秀芝,马巧正.英语外来语对汉语的渗透和影响[J].西安文理学院学报(社会科学版),2006(6).

  [6]胡晓清.外来语[M].北京:新华出版社,1998.5.

  [7]Nida, Eugene. Translating Meaning [M]. California English Language Institute, 1982.

  [8]Sapir, E. Language[M].New York Harcourt Brace,1927.


微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:没有了
  • 下一篇:西语中的英语外来词


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)