- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
“たって”接在活用词连用形后边,“っだって''接在用言终止形后边。该用言如果是五段动词中的“ば、な、ま“三行动同时,要浊化为"だって”;如果是“か、が”两行动词、要发生い音便。浊化了的“だって”很容易和提示助词“だって"相混淆, 翻译时要注意。
1. 接在用言连用形后边,基本上与接续助词“ても”一样,表示逆态接续,用“たって”形式时其后项句一般不用过去式,可译成“无论”、“尽管”。
* 富士山は高くたって五千メ一トルもすぎない。
富士山管说高,也没超过五千米。
* 張さんはどんな困雛な仕事をやらせたって、喜んで引受けた。
无论叫老张做多么困难的工作,(他)都愉快地承担下来。
* この着物の色はきれいだったって、いやがっだ。
这件衣裳的颜色虽然说好看,但(我)觉着讨厌。
2. 接在活用词终止形或判断助动词“だ”后边表示让步,可译成“即使……也……”、“虽说……也……”
* 死んだったって、この危ない実験も行なう。
即使牺牲了,也得进行这项危险的试验。