会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 德语学习 > 德语语法学习 > 正文

德语同义词的词义辨析

发布时间: 2020-05-08 09:10:57   作者:译聚网   来源: 上外德语   浏览次数:
摘要: 大凡同义词或近义词的区别,无非表现在与其他词的搭配关系、使用范围(人还是物)、修辞色彩(口头语还是书面语?是褒义还是贬...



学习一门外语,掌握了一定数量的词汇以后,在使用时,往往会对一些同义词的词义辨析感到困难。


大凡同义词或近义词的区别,无非表现在与其他词的搭配关系、使用范围(人还是物)、修辞色彩(口头语还是书面语?是褒义还是贬义)等方面。经过比较,搞清了这点,那使用就不会太困难了。


下面以benutzen,gebrauchen,verwenden,anwenden为例,这几个词的解释都为“使用,利用,应用”。下面我想从其语法和语义角度来进行说明:


一、语法角度:


1.这四个动词都要求第四格宾语。


2、这四个动词也可另加一个介词宾语,但所要求的介词不同:

   benutzen—als,zu

   gebrauchen—zu

   verwenden—auf,für,zu

   anwenden—auf


二、语义角度:


1.使用工具、手段:

   eine Schreibmaschine benutzen 使用打字机

   ein Werkzeug/ Waffen gebrauchen 使用工具/ 武器


2.使用原材料: 

   Waschmittel/ Sonnenblumenöl verwenden 使用洗衣粉/ 葵花子油

   den Stoff für einen Rock verwenden 把衣料做上衣

   ein Brett als Unterlage benutzen/ verwenden 把木板用作底座


3.使用工具书、教材:

   Wörterbuch bei der Übersetzung benutzen 翻译时使用词典

   ein Lehrbuch im Unterricht verwenden 上课使用教材


4.使用交通工具:

   den Bus/ das Schiff benutzen 乘公共汽车/ 船



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:德语句型转换小结
  • 下一篇:德语和汉语中的对偶


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)