会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 德语学习 > 德语语法学习 > 正文

德语介词an, angesichts, anstelle 的讲解

发布时间: 2018-12-24 09:11:36   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



angesichts

用作介词,支配第二格,释义“鉴于,由于”

1. Der Ruf nach neuen Energiequellen wird immer mehr lauter, angesichts von Oelkrise, Rohstoftmangel und Umweltbelastung.

鉴于石油危机,原料短缺以及环保问题,寻求新能源的呼声变得越来越高。

2. Die Wirtschaftswissenschaften erreichten ihre Bedeutung erst durch angesichts der immer komplizierter gewordenen Regelungsprobleme der industrialisierten Volkswirtschaft.

由于工业化国民经济的调整问题已显得越来越复杂,经济科学更具有重要意义。


anstelle

用作介词,相当于“an Stelle von……”,释义“代替”,“代表”,“不是…… 而是……”,支配第二格

1. In der Reaktionsgleichung steht ein Pfeil anstelle des Gleichheitszeichens.

化学反应式中用箭头代替等号。

2. So beobachtet man anstelle der anziehenden die abstossende Wirkung.

因此观察到的不是吸引作用,而是排斥作用。

3. Man konnte dann in Zukunft in Kraftwerken Wasserstoff anstelle van Oel verbrennen.

将来可能在发电厂里燃烧氢,而不是石油。



责任编辑:admin



微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)