- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
后缀-age与名词age毫无关系。这是一个由古法语引进的拉丁名词后缀。在现代英语中,-age主要作为派生后缀。这时,它有两种功能:1)加在动词后面构成抽象名词,意为the act or result of ~ing,即表示该行为或行为的结果;2)加在名词后面,基本意思为a group of或a place for〜s,即表示该事物的群体或与该事物有关的场所等;有时意为the condition of〜,即表示事物的状况。由-age构成的原生名词为数不多,都是加在名词性拉丁词根上。
先举动词与-age相结合的例子。
breakage [break v. 打破;-age→]n. ① the act of breaking 破损,损坏/The breakage of the girder was due to a fault in the steel. 大梁断裂是因为钢材有毛病。②the amount caused by breaking 破损量 / The breakage of the goods is more than 5 percent. 货物的破损量超过百分之五。
marriage [ marri ( ←marry) v. 与…结婚;-age→] n . the act or fact of living together as husband and wife 结婚;结婚生活, We wish the bride and groom a happy marriage.我们祝愿新郎新娘婚后活幸福。
postage [post v. 邮寄;-age→] n. the cost of posting 邮资,邮费 / The postage for airmail is greater than that for regular mail. 航邮的邮资比平邮的高。