会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语语法学习 > 正文

英语idioms来源举例

发布时间: 2019-07-16 08:55:56   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 保存idioms最多的文献当推对现今西方文化影响较大的经典著作,这些著作主要是,1) The Bible, 2) Writings by W. Shakespeare,...


英语idioms


英语中的idioms很多。英语国家仅谚语词典就出了许多,每本所收条目少则几千,多则几万。这么多的熟语都是英语国家的人民群众长斯创造的, 他们这ー伟大创造一是经广大人民世代流传下来,一是通过各种各样的文献保存下来。保存idioms最多的文献当推对现今西方文化影响较大的经典著作。这些著作主要是:1) The Bible, 2) Writings by W. Shakespeare, 3) The Fables of Aesop,在英语国家这些著作的影响可说不亚于《四书》、《五经》对于我国文化的影响。人们至今常用的不少熟语最早记录在这些著作中,但是很多人已经不太清楚这一来源了。现举例如下:


A. Idioms from the Bible:

1. The days of our years are three-score years and ten。

我们一生的岁月是七十岁。(ef. “人生七十古来稀”)

2. the apple of the eye 眼珠 (ef. 掌上明珠)

3. hide one's light under a bushel (联想:不露锋芒)

4. new wine in old bottles 旧瓶装新酒 

5. a dead dog废物或无价值之物

6. eye for eye, tooth for tooth 以眼还眼,以牙还牙

7. between the devil and the deep sea进退两难;进退维谷(在魔鬼与深海之间) 

8. escape by the skin of one's teeth 死里逃生;幸免于死 

9. hole and corner偷偷摸摸;鬼鬼祟祟

10. a broken reed压伤的苇杖(不能依靠的东西或人)

11. entertain an angel unawares 于不觉察中招待了大使(联想:有眼不识泰山)

12. much cry and little wool 叫得多,干得几乎没效果(联想:雷声大雨点小)

13. a lion in the way 拦路虎

14. Everyone for himself and the devil take the hindmost. 人人为自己,魔鬼抓到最后的。(联想:人不为己,天诛地灭。)

15. kick against the pricks 以卵击石;螳臂挡车

16. a fly in the ointment 一只老鼠坏了一锅汤


B. Idioms from W . Shakespeare:

1. bay (or:bark at) the moon 对月亮吠叫(干徒劳无益的事)

2. What's done is done.事情干了就算了。 (联想:既往不咎)

3. Murder will out (Truth will come to light). 纸包不住火(联想:真相终将大白)。

4. strange bedfellows 同床异梦

5. be hoist with one's own petard 用炸药来炸翻自己(联想:做法自毙)



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)