会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语语法学习 > 正文

Dominant tenement 和 Servient tenement法律术语分析

发布时间: 2017-11-03 09:22:38   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 粘贴出来Dominant tenement 和 Servient tenement法律术语分析及英语解释以供大家参考。


两者均是物权法上的术语,与土地的地役权(easement)相关。dominant tenement为“承役地”或“需役地”,指得到其他地产给予的地役权的土地 [1] ; servient tenement为“供役地”, 则是指给予其他地产地役权之土地 [2] 。一般说来,dominant tenement 为英式英语[3]; 在美国,其常被称为dominant estate、upper estate 或 dominant property。而 servient tenement 也被人称为 servient estate、lower estate 或 servient property。
    
[1] "An estate that benefits from an easement. " Cf. Bryan A. Gamer, Black's Law Dictionary, 7th edition, at p. 567,West Group (1999).
[2] “An estate burdened by an easement. ”Id. at p. 569.
[3] Cf. P. H. Collin, Dictionary of Law, 2nd edition, at p. 182, Peter Collin Publishing Ltd. (1993 ).

微信公众号

我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)