返回

行业文章

搜索 导航
超值满减
专业术语的翻译
2018-07-28 12:58:23    etogether.net    网络    



clone 克隆(无性繁殖技术)

也有直接引进、不加任何处理的,如:

MTV (音乐电视片)

DVD (影碟机)

至于原文中对专有名词的灵活应用,则可根据上下文,译出其准确含义。比如,下例中的combinations to a Rubic cube,若直译成“魔方的各种组合”,不如意译更加明了:


例2 The senator told a press conference in Christian-held East Beirut :“ If the decision has been made, it's a mistake ... there are more factions in Lebanon than combinations to a Rubic cube. ”

这位参议员在基督教派控制的贝鲁特东区的一次记者招待会上说:“假如已经做出这样的决定,那就是ー个错误的决定……黎巴嫩各派势カ多如牛毛、错综复杂。”




[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:副词的一般译法
下一篇:修饰辞格的易位

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关行业文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们