返回

行业文章

搜索 导航
超值满减
不定数量的译法
2018-07-16 09:23:52    etogether.net    网络    



所谓不定数量是指表示若干、许多、大量、不少、成千上万等概念的词组。英语中能够表示这些概念的词组主要有以下几类:


1. 在 number,lot, score, decade, dozen,ten, hundred, thousand, million 等词后加复数后缀-s,这些词组都有约定俗成的汉译。如:

* a hundred and one 许多,无数* a thousand and one 许多,无数

* dozens of 几十,几打                * hundreds of 几百,成百上千

* hundreds of thousands of 数十万* lots of 许多,大量

                                          几十万

* millions of 千千万万,数以百万计* millions upon millions of数亿,无数

* numbers of 许多,若干* scores of几十,许多

* teens of 十几(13 — 19)* tens of thousands of 数万,成千上万

* tens/decades of 数十,几十* thousands of 几千,成千上万

* There are millions of cores used in some large core stores.

在ー些大的中心储存室使用的磁心数以百万计。

* The number of known hydrocarbons runs into tens of thousands.

已知的碳氢化合物多达几万种。


2. 数字前加above, more than, over, up to等,可以译为“超过”、“多达”等。如: 

* The temperature in the furnace is not always above 1,000°C.

炉内的温度并不是毎次都超过1,000°c。




[1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:间接说法的替代
下一篇:肯定形式译成否定

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关行业文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们