返回

行业文章

搜索 导航
超值满减
英语中的汉语借词
2018-03-05 09:13:51    etogether.net    网络    



3. 意译中华风物特产

年糕 Chinese New-Year cake

中国结 Chinese knots

猜酒拳 finger guessing game

臭豆腐 stinking beancurd, smelly tofu 

冰糖葫芦 sticks of augar-coated/candied haws/apples (or something else)


4. 音译加意译

官倒 guandao ( obtaining more illegally by abusing one’s power)

开放 kaifang (Chinese openness to the outside worid)

唐装 tangzhuang clothing


5. 意译加直译

阿Q (鲁迅笔下的象征中囯贫民百姓的人物)Ah Q 

(中国造)运-7 飞机(China-made) Yun-7 planes


6. 音译汉语借词

历史上英语中的汉语借词主要是从粤语译过去的,需要仔细 辨认,如tea “茶”,如果你知道它在英语中还可以拼成cha,就会很淸楚它确实是中文译音词。还有wok锅,也是广东话的汉 语译音饲。其他例子还有:

孔子 Confucius 

台风 typhoon 

秧歌yangko

牌楼(牌坊)pailou (Chinese gateway)

杂碎 chop-suey

长衫(包括旗袍)cheongsam ,现在英语中义有了旗袍 qipao 一词,以示长衫、旗袍的区别。



[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:中国古代独特事物的翻译
下一篇:日语助词も的翻译

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关行业文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们