返回

行业文章

搜索 导航
超值满减
日语助词も的翻译
2018-03-01 09:32:32    etogether.net    网络    



7. "も”接在疑问词或不定称代名词后边表示全面肯定或全面否定,可译成“任何人(谁)都……”“(不论)什么都……”“任何方面都……”

* ここにおくものはどれも規格に合う品ばかりだ。

这里 放的物品都是合格品。

* 直流の方向はいつも一定である。

直流的方向任何时候 都是固定(不变》的。


8.“も”可以提示两个以上的同类事物,表示共存和并列关系。

结构上要求在句中用两个以上的“も”前后呼应多用“体言(或相当体言的词)十も十体言(或相当体言的词)十も”。有时在“も” 前附以助词的句式,可译成“不论……或……都……”“既又…… 又……”“也……也……”,或不译。谓语若附否定助动词“ない” 时,就译成否定语。

* ゆうべは雨立降り,風玉吹くし,町はひっそりしていた。 ノ昨天晚上又下雨又刮风,街上很冷清。

* この箱うちのリンゴはよいもあれば、悪いのもある。

这个箱里的苹果既有好的,也有坏的。


9. 接在数词或有关助数词后强调数字于极限程度,可译成“到 ……(的程度)”、“足有”、“之(多、少、大、小……)”、“至少(多)有……"、“连ー个都……”

* この立派な大型ねじ研削盤はまだ一度も見たことがな い。

这台漂亮的大型螺纹磨床还一次也没见过。

* マンガニンの比抵抗は銅の約四十倍もある。

锰镍合金的电阻率大约有铜的四十倍之多。


10.“も”在某些场合下起一定程度的夸张语气作用,它能提示一个极端事物,使人推论其他,可译成“连……也……”、“甚至…... 都......”

* かれは日曜日も体まないで、技術革新を研究している。 

他研究技术革新连星期日都不休息。

* 一年の日本語を勉強したのに、まだ平仮名もよくよめな かった。

虽然学了一年日语,但连平假名还读不好。



[上一页][1] [2] [3] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:英语中的汉语借词
下一篇:被动语态的翻译问题

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关行业文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们