返回

翻译新闻

搜索 导航
超值满减
网络游戏管理暂行办法
2018-05-30 09:19:17    译聚网    中华人民共和国文化和旅游部    


以未成年人为对象的网络游戏不得含有诱发未成年人模仿违反社会公德的行为和违法犯罪的行为的内容,以及恐怖、残酷等妨害未成年人身心健康的内容。


网络游戏经营单位应当按照国家规定,采取技术措施,禁止未成年人接触不适宜的游戏或者游戏功能,限制未成年人的游戏时间,预防未成年人沉迷网络。


第十七条  网络游戏经营单位不得授权无网络游戏运营资质的单位运营网络游戏。  


第十八条  网络游戏经营单位应当遵守以下规定:


(一)不得在网络游戏中设置未经网络游戏用户同意的强制对战;


(二)网络游戏的推广和宣传不得含有本办法第九条禁止内容;


(三)不得以随机抽取等偶然方式,诱导网络游戏用户采取投入法定货币或者网络游戏虚拟货币方式获取网络游戏产品和服务。


第十九条  网络游戏运营企业发行网络游戏虚拟货币的,应当遵守以下规定:


(一)网络游戏虚拟货币的使用范围仅限于兑换自身提供的网络游戏产品和服务,不得用于支付、购买实物或者兑换其它单位的产品和服务;


(二)发行网络游戏虚拟货币不得以恶意占用用户预付资金为目的;


(三)保存网络游戏用户的购买记录。保存期限自用户最后一次接受服务之日起,不得少于180日;


(四)将网络游戏虚拟货币发行种类、价格、总量等情况按规定报送注册地省级文化行政部门备案。


第二十条  网络游戏虚拟货币交易服务企业应当遵守以下规定:




[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:中华人民共和国公共图书馆法
下一篇:营业性演出管理条例实施细则

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关新闻




PC版首页 -关于我们 -联系我们