英文原版 Doggerland 多格兰 本·史密斯 畅销反乌托邦小说 英文版 进口英语原版书籍 正版图书。
【到手价】58.90 元
在锈蚀的海上守塔人——进口英文版《Doggerland》本·史密斯 简体中文书评
“海从不关心。”——这是本·史密斯在小说里写给海岸警卫队的暗语,也是整本书的冷峻注脚:当海水吞没陆地,人类只剩下锈蚀的金属与更锈蚀的希望。
一、版本信息
书名:Doggerland
作者:Ben Smith(本·史密斯)
出版社:4th Estate(HarperCollins 旗下)
首版:2019 年 3 月(平装版 2020 年重印)
装帧:进口英文原版,胶装平装,256 页,单色印刷
中译版权:尚未有简体中文版,国内读者需阅读英文原版或 Kindle 英文电子书
二、故事速写(无关键泄底)
时间:未来, unspecified year,海平面大幅上升。
地点:北海中央,一座半径 80 英里的废弃海上风电场,人称“农场”。
人物:一只手数得过来——
Boy(Jem):少年,接替失踪的父亲来此做“维护工”,合同世袭,几乎奴工。
Old Man:父亲的前同事,自制啤酒,沉迷打捞海底新石器时代遗迹。
Pilot:驾驶电动补给船、胖得油光水滑的中间商,垄断一切流通。
父亲:只在闪回与对话里出现,像幽灵一样拴住男孩。
情节:没有“拯救世界”主线,只有日复一日的
爬塔、换零件、被海风抽耳光;
用罐头叠“门锁警报器”防室友;
打捞上来的不是鱼,是塑料碎片与 6000 年前的骨制鱼叉。
直到一次“交易”失衡,旧人想逃、新人想留,海域开始崩塌,而海始终旁观。
三、主题:气候末世 × 公司奴役 × 孤独人类学
Cli-Fi 但零说教
史密斯的“末世”没有宏大爆破,只有单调重复:
风机吱呀作响 → 螺栓掉落 → 更换 → 再生锈。
这种“西西弗斯维护工”日常,比任何灾难特效都更冷——它提醒你:系统崩塌后,资本主义仍能靠“修理工”续命。
公司即国家
没有政府,只有 the Company。
合同可以世袭,“父债子偿”被写成劳务条款;
唯一商店是公司 store,货币是“配给点数”;
工人被隔离于海上,像被扔出地图的标点。
作者把“企业霸权”推到极限:当国家退场,公司就是法律,而海水就是边境墙。
塑料 vs. 新石器
6000 年前:Doggerland 平原肥沃,人类捕鱼、制陶。
6000 年后:同一片海,捞上来的是“按颜色分类的塑料颗粒”。
两条时间线像镜像折叠,提醒:文明与垃圾,只是地质层里的不同薄片。
孤独人类学
全书 4 个活人,对话却稀少。男孩与老人靠“罐头门闩”互防,靠“自制啤酒”短暂结盟。
史密斯用 lighthouse keeper 式的空间心理剧,演绎了极端环境下的男性孤独:
想说话 → 发现无话;
想逃离 → 发现无岸;
想信任 → 发现无契。
四、文风与语言
句式:长而不繁,充满海盐味的比喻——
“The sea doesn’t care” 被写成 6 种变奏,像北欧海警的谚语。
对话:极简、带一点黑色幽默,
“If I gave everyone everything they needed, there’d be no need to trade anymore, would there?”
——Pilot 用经济学为贪婪辩护,冷静得像在 TED 演讲。
阅读难度:Lexile 约 820L,比《The Road》低,比《High Rise》高;
生僻词集中在海事、机械领域(turbine nacelle, scupper, hawser),但上下文给得足,可猜。
五、横向对比:同一路径的“近未来孤岛”

→ 史密斯更“闷”更“硬”,却也因此最像真实工程报告。
六、优点与遗憾
优点
设定新颖:把 renewables 的巨型设施写成监狱,反转环保神话;
节奏催眠:重复性维护劳动→读者身临其境体会“系统耗散”;
双时间线:6000 年一瞬,对照出塑料与骨器的同等命运;
语言易读:无大段科技术语,CLI-FI 入门者可轻松尝试。
遗憾
情节稀薄:无传统高潮,冲突像被海水稀释;
女性缺席:全男角色,性别视角单一;
结局开放:对“逃离是否成功”避而不答,或令期待解谜的读者失落。
七、适合谁 & 不适合谁
推荐
喜欢《The Road》《High Rise》那种“空间密闭+人性坍缩”;
对气候小说(Cli-Fi)好奇,却不想啃硬核科技术语;
想学“海事物件+末世氛围”描写技巧的创作人;
英语词汇 6000 以上,即可裸读。
可能踩雷
期待“拯救世界”主线或热血反转;
对“无女性角色”敏感;
需要明快节奏与密集事件。
八、总评
设定原创性:9/10
情节密度:6.5/10
语言美感:8.5/10
氛围营造:9.5/10
思辨余味:8.5/10
综合:8.4 / 10
九、结语:把书合上,耳边仍有风声
读完《Doggerland》,你会下意识去听空调外机的金属共振——那可能是风机螺栓松动的信号;
你会把塑料杯捏扁,想起海底“蓝绿沙”其实是颗粒状垃圾;
你会对远方海面生出莫名幻觉:那里耸立着无人维护的塔筒,塔筒里有两个男人,用罐头叠门闩,等一艘永远不会准时出现的船。
史密斯不提供救赎,只提供盐渍过的视角:
当海水上涨,我们或许不会死于洪水,而是死于无休的维护与无法逃离的合同。
如果你愿意在“末世”里感受孤独节拍,请把这本小书放进背包——
让海风从纸页间吹过,让塔筒的吱呀声,替你提前预习一个塑料与锈蚀共舞的未来。