1. куда+定向
Куда они идут сейчас?(现在时)Когда я видел их, они идут в библиотеку.
Куда вы едете летом?(将来时意义) Завтра мы идем в парк.
2. 句中有всегда, часто, обычно, каждое лето, иногда等词一般+不定向
--Ты едешь в Москву? –Да, я часто езжу в Москву.
--Каждый день мы ходим на занятия.
Я люблю летать на самолете.
Самолет летает в Москву по понедельникам(2 раза в неделю).
3. 表示车辆行驶不强调交通形式时多用ходить, идти.
4. 强调交通工具要用ездить, ехать.
Мы ездили на экскурсию на поезде.
5. 表示车辆的通常行驶情况用不定向
По какому маршруту ходит 101-й троллейбус?
Скажите, здесь ходит 24-й автобус?
До какого времени ходят автобусы?
С какого времени (Когда) начинают ходить автобусы в городе?
6. ①表示具体某辆车的行驶情况、②车辆单程的行驶情况、③车辆某具体时刻的行驶情况用定向
①Этот автобус идет до института?
②Сколько времени идет машина до вокзала?
③Машина шла по шоссе ровно, бесшумно.
7. 不定向过去时表示“去过、到过某处”,相当于быть;
--Где вы были вчера? –Мы ездили на дачу.
8. 定向强调①一定方向②一定距离的运动。
--Кажется, у тебя болят ноги?—Я шел к тебе пешком.
--Тебе, кажется, очень холодно.—Да, я плыл 5 км., а вода ледяная.
9. 不定向表示特征、能力、职业、经常从事的活动,此外还能与表示爱好、讨厌、习惯、不习惯的词连用
Ребенок уже ходит.
Я научился водить машину.
Он плавает очень быстро.
--Каким спортом вы занимаетесь?—Я хожу на лыжах, плаваю, бегаю.
Я люблю ходить медленно.
Письма носит почтальон.
10. 定向表示一次的具体行为
Смотри, как быстро он плывет!
Я еду в гости к Свете и везу ей цветы.
Машина шла медленно.
11. 不定向指的是双程(但不是具体过程)或无一定方向的不规则运动。
Я буду ходить в школу пешком.
Я буду бегать по городу, пока на достану этой книги.
Дед сказал, что он будет возить внука в школу на лошади.
В этой сумке очень удобно носить продукты.这个袋子装食品,携带很方便。
Раз в неделю он ездит на дачу.(表示多次往返,相当于бывать)
Дети бегают во дворе.