返回

日语学习

搜索 导航
超值满减
日语部分身体部位惯用句
2015-11-01 11:22:54    etogether.net    日语学习网    
眉につばを塗る  提高警惕;多加小心。
眉に火がつく  燃眉之急。
眉を上げる  吊起眉梢;发怒。
眉をひそめる  皱眉。
眉を開く  展眉。
眉を読む  察言观色。
 
舌が長い   多嘴; 话多。
舌が回る  口齿流利。
舌がもつれる  口齿不伶俐;大舌头。
舌三寸に胸三寸  说话用心都要谨慎。
舌の根の乾かないうち  言犹在耳。
舌は禍の根  祸从口出。
舌を出す  吐舌头;暗中嗤笑。
舌をふるう  雄辩,振振有词。 
舌を巻く  赞叹不已;非常惊讶。
 
骨が折れる   费劲; 困难; 棘手骨が舎利になっても   …纵在九泉之下也……。
骨と皮  (瘦得)皮包骨。
骨に刻む  刻骨铭心。
骨に染みる  彻骨。
骨に徹す  彻骨。
骨になる  死。成为骨干分子。
骨までしゃぶる  敲骨吸髓。
骨を惜しむ  舍不得挨累;不肯卖力气。
骨を折る  卖力气; 尽力。
骨を盗む  不肯卖力气。
骨を拾う  捡遗骨。替别人善后。
骨を休める  休息。
 
足がすくむ  (吓得)腿发软。
足がつく  找到线索。
足が出る  出了亏空。露出马脚。
足がにぶる  走得慢。懒得去。
足がはやい  走得快。容易腐烂。销路好。
足が棒になる  累得要命; 腿累酸了。
足が乱れる  步调不一致。
足が向く  不知不觉地走去。
足に任せる  信步去往。
足の踏み場もない  连下脚的地方也没有;无立锥之地。
足を洗う  改邪归正 。
足を抜く  断绝关系。
足を運ぶ  去,来;奔走。
足をひっぱる  扯后腿; 暗中阻止别人。
 
腕一本  赤手空拳;凭自己的本事。
腕がなる  技痒;摩拳擦掌。
腕に覚えがある  (对本事)有信心;自己觉得有两下子。
腕によりをかける  拿出全部本事; 更加一把力气。
腕を組む  挽着胳膊。
腕をこまぬく  袖手旁观。
腕をさする  摩拳擦掌。
腕をふるう  施展才能。
腕を磨く  磨练本领
 
腹がふくれる  吃饱。怀孕。
腹が減ってはいくさはできぬ  饿着肚子打不了仗; 不吃饭什么也干不了。
腹に一物  心怀叵测。
腹の皮がよじれる  笑破肚皮;非常可笑。
腹の中が煮えくり返るようだ  气愤填膺。
腹の虫  情绪。
腹は借りもの  子女贵贱随父亲。
腹八分目  饭(要)吃八分饱。
腹も身の内  肚子是自己的(戒暴饮暴食)。
腹を合せる  同心协力。合谋。
腹を痛める  分娩之苦。自己出钱。
腹を抱える  捧腹大笑。
腹を切る  自掏腰包。
腹をこしらえる  吃饱饭。
腹を据える  下定决心; 沉下心去。
腹を召す  剖腹。
腹を割る  推心置腹。
 
腰が砕ける  态度软化; 松了劲。
腰が高い  骄傲;狂妄。
腰が強い  态度强硬。 
腰が抜ける  瘫软;吓软。
腰が低い  和蔼;平易近人。
腰が弱い  态度软弱;没有骨气
腰を入れる  哈下腰去干; 认真地作。
腰を折る  弯腰。屈服。
腰を下ろす  坐下; 落坐。
腰を掛ける  坐下; 落坐。
腰を据える  沉下心去干;专心致志地做。
腰を抜かす  非常吃惊。
 
肩がいい   投球有力;善于投远球。
肩が軽くなる  卸了担子;放下包袱。
肩が凝る  肩膀酸疼。
肩で息をする  呼吸困难。
肩で風を切る  得意扬扬;趾高气扬。
肩に掛かる  成为某人的负担。
肩の荷がおりる  卸下重担;放下包袱。
肩を怒らす  耸肩膀。摆架子。
肩を入れる  袒;给别人撑腰。
肩を貸す  帮助;援助。
肩をすくめる  缩紧身子;蜷成一团。
肩を並べる  并肩前进。并驾齐驱
肩を持つ  偏袒;袒护。
 
首がつながる   免于被撤职;免于被解雇。
首が飛ぶ  被斩首;被撤职;被解雇。
首が回らない  债台高筑;债务压得抬不起头来。
首にする  撤职;开除。
首になる  被撤职;被解雇。
首を掻く  割下(敌人的)脑袋。
首を掛ける枭  拿脑袋作保证。
首をかしげる  怀疑;不相信。
首を切る  砍头;斩首。
首をすげ替える  重要的人事更动。
首を突っこむ  与某件事发生关系;入伙。
 
歯が浮  倒牙;肉麻。
歯が立たない  咬不动。比不上;敌不过。
歯に合う  咬得动。合口味;合得来。
歯にきぬを着せぬ  直言不讳;打开窗户说亮话。
歯の抜けたよう  罅牙露齿;残缺不全;若有所失。
歯の根が合わない  打颤;发抖。
歯の根を鳴らす  (恨得,怒得)咬牙切齿。
歯亡び舌存す  齿亡舌存;刚者易折,柔者长存。
歯を食いしばる  咬紧牙关。
歯を切(せつ)す  切齿; 咬牙切齿。
歯をむき出す  龇牙咧嘴。
 
鼻が高い  得意扬扬。
鼻がへこむ  丢丑;丢脸。
鼻が曲がる  恶臭扑鼻。
鼻であしらう  嗤之以鼻;冷淡对待。
鼻にかける 自高自大;炫耀
鼻につく  讨厌;腻烦
鼻の先  鼻子尖儿。眼前。
鼻の下が長い  对女人垂涎三尺,好色。
鼻も動かさず  不动声色;装模作样;若无其事。
鼻をあかす  抢先下手;使大吃一惊。
鼻を折る  挫其锐气;使丢丑。
鼻を欠く  得不偿失。
鼻を高くする  翘尾巴; 得意扬扬; 趾高气扬。
鼻を突き合わす  面对面; 鼻子碰鼻子; 经常见面。
鼻を突く  扑鼻; 刺鼻。
鼻をつままれても分からない程の闇  黑得伸手不见五指。
鼻を鳴らす  哼鼻子; 撒娇。
鼻をひる  打喷嚏。
 
顔が売れる  有名望;出名。
顔が利く  有势力;有面子;吃得开。
顔が広い  交游广。
顔から火が出る  臊羞得脸上冒火。
顔に泥をぬる  往脸上抹黑;损害声誉。
顔に紅葉を散らす  羞得面红耳赤。
顔を売る  沽名钓誉。
顔を貸す  替别人出头;应约到场。
顔を利かす  凭势力;靠情面。
顔を出す 出头;露面。
顔をつなぐ  代为引见;常常露面。
顔を直す  修整面部粉妆。
顔を振る 扭过脸去;不答应。
 
尻が暖まる  久居某处; 住惯;久任某职。
尻が重い  迟钝;屁股沉; 轻易不动窝。
尻が軽い  敏捷;活泼。轻浮;轻佻。
尻が来る  受到牵连。找上门来。
 尻が据わる  久居某处;长呆下去。
尻が長い  久坐不走。
尻から抜ける  听过就忘; 记不住。
尻から焼けてくるよう  惊慌失措。
尻が割れる  (坏事)败露;露出马脚。
尻こそばゆい  难为情;不好意思。
尻に敷く  欺压(丈夫)。
尻につく  跟在别人屁股后; 当尾巴。
尻に火がつく  火烧屁股; 迫切;紧急。
尻に帆を掛ける  紧忙逃走;逃之夭夭。
尻の穴が小さい  小气; 胆小鬼。
尻も結ばぬ糸  做事有始无终;不顾善后。
尻をくらえ  吃屎去吧!滚他的蛋!
尻を据える  长期呆下去。
尻をたたく  鼓励,督促。
尻をぬぐう  事后收拾局面; 善后。
尻をはしょる  省去末尾;省略。
尻を引く  没完没了地要。
尻をまくる  要打架; 耍无赖。
尻を持ちこむ  前来追究责任;拿来善后的。
 
心内にあれば色外に現る   诚于中,形于外。
心が動く  动心; 有意; 动情。
心が通う  互相理解;心心相印。
心が変わる  变心; 生外心; 改变主意。
心が騒ぐ  心神不安。
心ここにあらざれば見れども見えず  心不在焉。
心に浮かぶ  忽然想起; 浮现于心。
心に描く  (心中)想象。
心に掛かる  担心;挂念。
心に掛ける  挂心;惦记。
心に笠着て暮らせ  生活不要向高处看。
心にかなう  合意; 中意。
心に刻む  牢记; 铭记。
心にもない  并非出自本心;言不由衷。
心の鬼が身を責める  受良心呵责。
心の琴線に触れる  扣人心弦。
心を奪われる  出神;入迷。
心を置く  留心;留意。 
心を鬼にする  铁着心肠; 把心一横。
心を砕く  呕心沥血。
心を配る  警惕;注意。
心を汲む  体谅 (别人的心情)。
心を据える  安定心神。
心を向ける  向往; 注意。
心をやる  开心;解闷。
心を許す  以心相许;疏忽;大意。
 
耳が痛い  刺耳; 不爱听。
耳が肥えている  (对音乐等)有鉴赏力。
耳が遠い  耳沉; 耳背。
耳が早い  消息灵通
耳から口  听了就说; 有话藏不住; 嘴快。
耳に入れる  说给……听。
耳に障る  刺耳。
耳にする  听到。
耳にたこができる  听腻。
耳につく  听后忘不掉;听厌。
耳に入る  听到。
耳に挟む  略微听到一点。
耳を覆って鈴を盗む  掩耳盗铃。
耳を貸す  听取意见;参与商议。
耳を傾ける  倾听; 仔细听。
耳を澄ます  注意倾听; 侧耳静听。
耳をそばだてる  竖起耳朵; 倾听。
耳をそろえる  凑齐。
耳をつぶす  装没听见; 装聋; 装不知道; 装傻。
耳をふさぐ  堵上耳朵; 不想听。
 
頭が上がらない  抬不起头来;卧床不起。
頭隠して尻隠さず  藏头露尾;欲盖弥彰。
頭が下がる  钦佩,佩服。
頭が低い  谦虚,谦恭。
頭から水を浴びたよう  如冷水浇头一般。
頭にくる  神志失常;气得发昏;酒上头。
頭の上のはえも追われぬ  自顾不暇。
頭の黒いねずみ  家贼。
頭のてっぺんからつま先まで  从头顶到脚下;通通;整个儿。
頭をかく  (因失误、难为情等而)挠头。
頭を下げる  鞠躬行礼;屈服,认输。
頭を悩ます  苦思焦虑,伤脑筋。
頭をはねる  揩油;占便宜。
頭をひねる  绞尽脑汁; 费心思。
頭を丸める   削发为僧。


上一篇:日语四字熟语d
下一篇:中日車用語集

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们