返回

日语学习

搜索 导航
日语视听说课程对日语口译课程的启示
2020-09-01 09:05:20    张丰华    知识窗·教师版    


      2.创造语言环境

      在听或说日语时,大多数学生都要经历翻译→思考→翻译的过程,不会用日语进行思维。所以,教师可以引导学生多看日本电视剧、电影、漫画,以及听日语歌,它们都是培养学生使用日语思维的有效方法。


      当然,培养学生用日语思维的能力是一个循序渐进的过程,需要长期的积累。笔者使用视听说教材中有一篇「牛丼と遺伝子組み替え食品」的文章,它的内容是关于转基因食品。如果教师使用传统的教学方法,让学生一边看视频,一边谈感想的话,教师很轻松就讲完了这篇课文,但是教学效果肯定不佳。因此,在讲解这篇课文之前,笔者先为学生播放了一个关于转基因的短片,然后把学生分成两组,让他们就转基因食品的安全问题进行辩论。这样一来,听、说、读、写这四项能力在这堂课上都得到了锻炼,同时也激发了学生的学习欲望。 


      通过这种教学方式,笔者发现,当教师把课堂真正交给学生之后,学生会做得很好,甚至超出教师的预料。所以说,学生的潜力是无穷的,就看教师怎么引导和挖掘。


      参考文献:

      [1]刘希玲,成同社.日语新闻视听教程[M].北京:外语教学与研究出版社,2009.

      [2]刘小珊,陈防泽.标准日本语视听说教程[M].广州:华南理工大学出版社,2007.

      [3]谭晶华,邱鸣.日语口译实务[M].北京:外文出版社,2010.

      ※本文系江西农业大学南昌商学院科研扶助基金项目课题,课题编号:NCSXYKY201304。

      (作者单位:江西农业大学南昌商学院)



[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:日语中级口语常见难点分析
下一篇:日语日常对话用语14

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们