[動词連用形+つつある]表示正处于某种状态。正在…,一直……。
1. 文化会館やスポーツセンタができて、この町も変わりつつある。
文化馆和体育中心拔地而起,这条街正在变样。
2. 私の国でも情報機器が普及しつつあります。
在我国信息工具也正在普及。
3. 私の国と日本との間で共同研究が進みつつある。
我国和日本之间正在进行共同研究。
4. 九州地方に近づきつつある台風14号は、大型できわめて強い勢かをもっています。
正向九州地方移动的14号台风,为巨型且风势极强。
5. ご心配をおかけしましたが、父の病状は回復に向かいつつありますので、どうかご安心ください。
让您挂念了,我父亲的病情已开始好转,请您放心。
6. 祖父母から孫まで三世代が同居、女性が家庭で家事、育児をやるという生活様式は次第に過去のものになりつつある。
从祖父母到孙子三代人住在一起。女性在家从事家务,抚养孩子这样的生活方式逐渐成为过去。
7. おかげさまで、病気は少しずつ良くなりつつあります。
托您的福,病情正在一点点好转。
8. 新しい若者文化が今も作られつつあるし、これからも作られていくだろう。
新格调的青年人文化正在不断涌现,今后将会更加层出不穷。
9. そのレストランの主人は「物好きだ」と言われつつも、毎月一回貧しい人たちのために、ただでカレーライスをふるまっている。
那个西餐馆的老板可以说很好事儿,每月免费招待穷人一次咖喱饭。
责任编辑:admin