[動词連体形+そばから]表示前后两个动作衔接很紧,可译为:随……随……;刚一……就……。(多用于犯难、不好办的心情)
1. 子供たちは、私が天麸羅を揚げるそばから食べ、私の食べる分がなくなってしまった。
我将虾刚一炸好,孩子们就随着吃,我吃的份儿没有了。
2. もう年だなあ!勉強しても、覚えるそばから忘れてしまうよ。
上年纪啦!即使学习也是随学随忘啊!
3. 最近は年のせいか、習うそばから忘れてしまう。
最近大概是年龄的原因吧,边学边忘。
4.「職場の雰囲気も大事だから、あまりカミガミ言わないようにしよう」と言ったそばから、部長は部下に雷を落としている。
部长刚说完“车间的气氛也很重要,所以要尽量不斥贵各位”这句话,就对部下大发雷霆。
5. かたづけたそばからおもちゃを散らかす子供。
随着(大人)收拾随着乱扔玩具的孩子。
6. 習ったそばから忘れるようでは、勉強しているかいがない。
若是学了就忘的话就没有学习效果。
7. たばこはやめると言ったそばから、たばこに火をつけている夫。
丈夫刚说要把烟戒掉,(他)又点起了烟。
8. 小さい子供は掃除するそばから、次々に汚していくものだ。
刚收拾好,小孩子接着就又弄脏了。
9. 大家族の台所は大変だ。洗うそばからすぐ汚れた食器がたまる。
大家庭的厨房真够呛,刚洗完碗筷马上就又堆满了脏餐具。
责任编辑:admin