[動詞否定形ずに+おかない]表示强烈的欲望、心情。定……,必须……,必然……。
1. 今度いたずらをしたら、罰を与えずにはおかないぞ。
这次要再淘气,一定惩罚他!
2. 客がいるのに他の店員とおしゃべりをしたり、「これはお客さまには似合わないと思いますよ。」だって!上の者に言って、やめさせずにはおかない。
有顾客时还同其他售货员闲聊什么的,若把“我想这样做对顾客不合适”这样的话对上司说,一定会制止他们的。
3. 私のことならまだいいけど、家族の悪口まで言われて黙っているわけにはいかない。見ていなさい。しかえしをせずにはおかない。
要是针对我说的话就算了,可说我家里人的坏话就不能再沉默了,你等着瞧!一定遭报应的。
4. いつまでも隠し通せるものでもない、そろそろ公表せずにはおかない。
也不能总隐瞒下去,该公开了。
5. 負けん気の強い彼のことだから、攻縏をしないではおかないはずだ。
不服输的他,当然一定要反击的。
6. 彼女の美しさは、そこにいたすべての人の目をひきつけずにおかなかった。
她的美貌一定吸引了那里所有人的注意。
7. 今度うそをついたら、本当に針千本飲まさずにはおかない。
下次如果撒谎的话,就一定真的让你吞下一千根针。(咽不下去,吐不出来。)
8. 子育て中の動物は気が強い。子に危害を加えるものは攻撃せずにはおかないという気迫がある。
哺育幼子的动物很顽强。当危及幼子生命时必然会有出击的气概。
9. 山に登ったところ、山頂はホテルやみやげ屋で町のようになっていた。なぜ静かな山をそのままにせずにはおかないのだろうか。
登上山顶一看,发现那里像街市一样,有旅店和礼品店。为什么不让寂静的山林保持原有的自然状态呢?
10. あの男のせいで私の人生はめちゃくちゃになった。もし、彼は無罪になったら私自身で仕返しせずにはおかない。
全是因为那个男人使我的人生变得一塌糊涂。如果他被判无罪,我一定亲自去报复。
责任编辑:admin