[体言+からいうと(からいえば・からいって)] 表示从某种角度或从某一立场出发进行判断。从……来说,就……来讲,从……来看。
1. 仕事への意欲から言うと、田中さんより山下さんのほうが上だが、能力からいうと、やはり田中さんの方が優れている。
就对工作的热情来讲山下比田中热情高;就工作能力而言,还是田中更出色。
2. 成績からいうと、林さんがクラスのトップだが、精神的なリーダーシップという面からいえば、リーダーはタンムさんです。
从成绩来说,小林是班级第一,在精神气质上讲汤姆更具领导能力。
3. 本来のオリンピックの精神からいえば、プロの選手は参加できないはずだ。
从奥运会原来的宗旨来看,职业选手是不应该参加的。
4. お年寄りからいえば、束京の町は段差ばかりで歩きにくいようだ。
从老年人的角度来看,东京的街道路面高低不平,似乎不太好走。
5. 教師の立場からいって、学生の人数は少ないほうがいいでしょう。
从教师的角度来说,大概学生的人数少好吧。
6. 嫁の立場からいうと夫の両親とは別居したいが、娘の立場からいうと自分の両親と同居したいのです。
从做媳妇的角度来说,希望同丈夫的父母分开住;从当女儿的角度来说,愿意和自己的父母住在一起。
责任编辑:admin