返回

日语学习

搜索 导航
否定与禁止命令混淆
2022-08-05 09:21:17    etogether.net    网络    


傘を持って来ないと知らせたのに,持って来た。


【分类】惯用表现

【原因】否定与禁止命令混淆

【解说】要表达的意思是:“已通知不要带伞,却带来了。”根据不同的标准,句子有很多分类法。如:


1. 按形态分类

断定句——体言谓语

描写句——形容词谓语

叙述句——动词谓语


2. 按意义分类

判断句、感叹句、疑问句、祈使句


3. 按意义与人称分类

表露型(意志、感情、感觉表现……自称)

祈诉型(命令、希望、劝诱表现……对称)

演绎型(判断、描写……他称)


动词的基本态(包括否定式)一般做意志表现。例题中的“持って来ない”是“(我)不带来”,表现的是意志。若作禁止命令表現则是“持って来てはいけない”“持って来るな”“持って来ないように”等形式。


如果把例题中的动词“知らせる”改为自称的“思う”,意为“我本想不带伞来,却带来了”,就很自然。


【正解】傘を持って来てはいけないと知らせたのに,(どうして)持って来た(のか)。


责任编辑:admin




上一篇:……う(よう)と(も)简单讲解
下一篇:……う(よう)ではないか讲解

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们