返回

日语学习

搜索 导航
超值满减
受け身文の訳し方
2019-09-06 08:57:28    etogether.net    网络    



★「Aガ〔ハ〕BヲCニ…(ラ)レタ」型の受け身文(「間接受け身文」)で、AとBの間に所有関係や親族関係があるとき、一般に主語を“A的B”の形にして受動構文をつくる。


♦(私は)魚をネコに食べられた。

我的鱼被猫吃了。

♦田中さんが先生に子どもをほめられた。

田中先生的孩子被老师表扬了。

♦彼はパソコンを(何者かに)盗まれた。

他的电脑被偷了。

★“受”“遭”“挨”などの動詞で、受け身文を訳すことができる。

♦観衆におおいに歓迎された。

大受观众的欢迎。

♦人間は環境に左右されやすい。

人容易受环境的影响。

♦父から小言を言われる。

受到父亲的责备。

♦不況で会社が倒産した(不況に打ちのめされて会社が倒産した)。

遭到萧条的严重打击公司倒闭了。



责任编辑:admin



[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:日语存在句型简单介绍
下一篇:日语判断句简单介绍

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们