返回

日语学习

搜索 导航
超值满减
使役助动词せる(させる)、しめる的讲解
2018-12-10 09:08:59    etogether.net    网络    



* 健康の思わしぐない人は激烈な労働には従事せしめない。

健康不大好的人,别让他从事过于激烈的劳动。


2.“せる”、“させる”的连用形本来应该是“せ”或“させ”, 但在和“て”、“た”、“たい”、“たり”连接时往往改成“し”或“さし”,同样可译成“让”,“叫”


* 声带の振動はその附近の空気をふるわせ、音波として空 間を伝わる。

声帯的振动,使其周围的空气发生振动,形成声波后传到空间。


* イネの茎葉中のリングラン、繊維などはたとえ牛、馬に食べさせてもほとんど消化されない。

稻子茎葉里的木质素和纤维、即便叫牛马吃了也不能消化。


* ここの地質について、もっと詳しく調べしめたいと考えている。

关于这里的地质,正考虑叫(他)再详细地调査一番。


* あやまちを認めさせ、今後同じまちがいを繰返さないことを約束させ(或用さし)た。

让他认识错误,并让他保证今后不再犯同样的错误。


3. 终止形可译成“让……”、“使……”、“叫……”

* 抗原を動物体に注射して、抗体を作らせる。

将抗原注射到动物体内,使之产生抗体。


*トンネル工事は鉄道兵ある聯隊に請負わせるそうだ。

听说隧道工程已让铁道兵某团承包了。


* この問題について、先生はわたしに答えさせるだろう。

关于这个问题,老师也许叫我回答。




[上一页][1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:自发和被迫助动词“れる(られる)”、“せる(させる)”讲解
下一篇:日语愿望的助动词“たがる”的讲解

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们