返回

法语学习

搜索 导航
超值满减
法语介词par的讲解及介绍
2023-10-24 09:20:45    etogether.net    网络    


似曾相识→par coeur/par exemple/par miracle


绝大多数法语学习者都熟悉以上这些词组。当介词par引导一个不带冠词的名词时,它起到了状语的作用。我们首先来看例句:

• J'ai appris ce poème par coeur.

这首诗我背熟了。

• Le vingtième siècle a connu beaucoup d'inventions modernes, par exemple,la télévision.

20世纪诞生了许多现代发明,例如电视。

• II s'est sauvé par miracle.

他奇迹般地逃走了。

通过以上这些例句我们可以发现,当介词par 引导这些名词形成新的副词短语时,它自身所表达的意思是“通过……”、“以……方法”,这其实也是介词par的最基本词义。例如:

• II a répondu par le silence.

他以沉默作答。

• Je t'ai envoyé une lettre par la poste.

我通过邮局给你寄了一封信。

• C'est une femme remarquable par sa beauté.

这是一位以美貌而出众的女士。


亲密接触→par+地点概念/par+时间概念/par+分配概念/par+补语


介词par 可以引导的概念很多,我们通过例句,逐一学习:

1.介词 par 引导地点概念:

• Il a jeté son mouchoir par la fenêtre.

他把手帕从窗口扔了出去。(=àtravers)

• Elle a couru par les rues.

她跑过了大街小巷。(=dans)

• Le bébé est assis par terre.

孩子坐在地上。(=à)

• Ces deux voitures se sont heurtées par le devant.

这两辆车车头相撞。(=à la hauteur de)


2. 介词 par 引导时间概念:

• Je suis arrivé à Paris par une belle matinée de prin-temps.

我在春光明媚的一个上午到达了巴黎。(=durant, pendant)

• Mon grand-père sort par tous les temps.

我外公不管什么天气都要外出。


3. 介词 par 引导分配概念:

• Je gagne 2000 euros par mois.

我每月赚2000欧元。

• Les enfants marchaient deux par deux.

孩子们两个两个地走着。


4. 介词par 引导补语:

当介词par 引导补语时,所引导的既可以是各类型动词的施动者补语,也可以是名词的补语。例如:

• Le vase a été renversé par le chien.

花瓶被狗碰倒了。(在被动语态中)

• J'ai appris la nouvelle par mon collègue.

我通过同事知道了这个消息。(在主动语态中)

• Toutes les grandes choses se font par le peuple.

人民创造了伟大。(在代动词中)

• Le système de l'oppression de l'homme par l'homme est à jamais révolu.

人压迫人的制度一去不复返了。(名词补语)


需要指出的是,当介词par引导名词时,可以是不加冠词的名词,也可以是加冠词的名词,还可以是加主有形容词的名词,彼此间的差别几乎没有规律可循。除了一些固定词组必须死记硬背之外,其余的用法仍应从表达出发选择适当的限定词。



责任编辑:admin



上一篇:法语介词parmi讲解及介绍
下一篇:法语介词outre介绍及讲解

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们