je vins
tu vins
il vint
nous vînmes
vous vîntes
ils vinrent
2.2. 2. 用法:
相当于英语中的一般过去时,但只能用于书面语,通常多用第三人称。
Le peuple de Paris prit la Bastille le 14 juillet 1789.
Soudain, il ouvrit l’armoire, prit son manteau et sortit sans mot dire.
II过去最近将来时
1.1.1.构成:
aller (直陈式未完成过去时) + 动词不定式:
j’allais parler
2.2.2.用法:
过去一段时间看是即将发生的事,相当于英文中的was/were going to等。
Les deux amis ne savaient plus ce qu’ils allaient dire après un long moment de séparation.
M. Dupont allait se mettre à table lorsqu’il entendit quelqu’un crier
V. 愈过去时
1.1.1.构成:
avoir (未完成过去时)+ 过去分词:j’avais parlé
êtrej’étais allé (e )
parler
j’avais parlénous avions parlé
tu avais parlévous aviez parlé
il avait parléils avaient parlé
elle avait parléelles avaient parlé
aller
j’étais allé (e )nous étions allés (es )
tu étais allé (e )vous étiez allé (e ) (s ) (es )
il était alléils étaient allés
elle était alléeelles étaient allées
se lever
je m’étais levé (e )nous nous étions levés (es )
tu t’étais levé (e )vous vous étiez levé (e ) ( s ) (es )
il s’était levéils s’étaient levés
elle s’était levéeelles s’étaient levées
2.用法:相当于英语中的过去完成时,常与复合过去时、简单过去时、未完成过去时配合使用。
Les spectateurs ont dit qu’ils avaient vu des choses extraordinaires sur l’écran.
Le vieil homme reconnut la jeune fille qui l’avait sauvé dans son accident.
Paul était content, parce qu’il avait fait de beaux rêves.
Les voyageurs étaient partis quand le soleil se leva.