返回

法语学习

搜索 导航
超值满减
la Saint Valentin活动 | cap ou pas cap
2022-02-13 19:51:52    etogether.net    法语丛公众号    




在2月14日那天

让ta看见那篇推送

Nous dormirons ensemble

Louis Aragon(1897-1982)


Que ce soit dimanche ou lundi

Soir ou matin minuit midi

Dans l'enfer ou le paradis

Les amours aux amours ressemblent

C'était hier que je t'ai dit

Nous dormirons ensemble.


C'était hier et c'est demain

Je n'ai plus que toi de chemin

J'ai mis mon cœur entre tes mains

Avec le tien comme il va l'amble

Tout ce qu'il a de temps humain

Nous dormirons ensemble.


Mon amour ce qui fut sera

Le ciel est sur nous comme un drap

J'ai refermé sur toi mes bras

Et tant je t'aime que j'en tremble

Aussi longtemps que tu voudras

Nous dormirons ensemble.


Sensation

 Arthur Rimbaud (1854-1891)


Par les soirs bleus d'été, j'irai dans les sentiers,

Picoté par les blés, fouler l'herbe menue :

Rêveur, j'en sentirai la fraîcheur à mes pieds.

Je laisserai le vent baigner ma tête nue.


Je ne parlerai pas, je ne penserai rien :

Mais l'amour infini me montera dans l'âme,

Et j'irai loin, bien loin, comme un bohémien,

Par la Nature, - heureux comme avec une femme.


想象在蓝色夏夜,走在田野小径上,

麦子轻蜇肌肤,脚踩压纤纤细草:

在冥想中,感受足间微凉。

任凭风于蓬首缠绕。


无思无绪,亦无言:

唯灵魂中满盈无尽爱意,

我像个流浪的波西米亚人,渐行渐远,

在大自然中漫步,——似带着美人般甜蜜。

(译者:庾如寄)




[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:美食说|自制意大利土豆团子
下一篇:C'est une bonne question !工作场合慎用

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们