返回

英语学习

搜索 导航
超值满减
“挥金如土”,英语怎么说?
2022-07-07 11:21:00    etogether.net    侃英语公众号    


make it rain

挥金如土

►含义:
Spend money in a lavish or extravagant manner.
形容极端浪费,挥霍无度。
►例句:
He always wants to be the center of attention by making it rain in public.
他总是想通过在公众面前挥金如土地炫富,而成为人们关注的焦点。
►对话:

A: We should stop making it rain! when I checked our account, I found that we are running low.

我们不能再挥金如土了!我查看咱们账户的时候,发现咱们的钱已经不多了。

B: Yes, We should deposit some money in the bank.

是的,我们应该在银行里存些钱。
►额外收获: 
1.be the center of attention:成为关注的焦点
2.in public:当众,公开地
3.run low:不足、即将用完




上一篇:由后缀graph构成的英语词汇
下一篇:“埋头苦读”,英语怎么说?

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们