“good egg”的意思是形容一个人是个“好人;正人君子;让人喜欢的人”。今天再给大家介绍一些和“egg”有关的俚语和短语表达。
have egg on your face (某人)丢脸,(某人)出丑This latest scandal has left the government with egg on its face.put all your eggs in one basket 孤注一掷;在一棵树上吊死这句话我们中文也有相似的表达:不要把鸡蛋都放在同一个篮子里。I'm applying for several jobs because I don't really want to put all my eggs in one basket.Don't egg him on! He gets himself into enough trouble without your encouragement.The mixture is wrapped in a sheet of dough, and then fried or deep-fried until crisp, and resembles a large egg roll.将混合物包在一片面团里,然后油炸至酥脆,就像一个大春卷。The littlest thing tends to anger my mother, so I feel like I have to walk on eggs whenever I'm at her house.再小的事情也会让我妈妈生气,所以每当我在她家里的时候,我都觉得自己要谨慎行事。
take eggs for money 让自己在某种程度上受到虐待或欺骗
这种话的来源是以前人们曾认为鸡蛋太多,不值多少钱。
No matter how tantalizing their offers sound, don't take eggs for money.
不管他们的提议听起来多么诱人,都不要上当受骗。
egg in your beer 得寸进尺/不劳而获的Your parents paid for your college degree and now you're moaning that they won't pay for your rent? What do you want, egg in your beer?你的父母为你付了大学学费,现在你却抱怨他们不给你付房租?你还想要什么,得寸进尺吗?今日总结
white/egg white/white of an egg 蛋白
yolk/egg yolk 蛋黄
have egg on your face (某人)丢脸,(某人)出丑
put all your eggs in one basket 孤注一掷;在一棵树上吊死
egg sb on 怂恿,鼓动,煽动
egg roll 春卷
walk on eggs 谨慎行事
take eggs for money 让自己在某种程度上受到虐待或欺骗
egg in your beer 得寸进尺/不劳而获的
上一篇:每日一词:afloat
下一篇:“借酒消愁”,英语怎么说?
微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。
相关外语学习文章