返回

英语学习

搜索 导航
超值满减
Strict construction 和 Strict interpretation法律术语分析及英语解释
2018-10-14 12:17:39    etogether.net    网络    



两者均指法律的解释方法,其区别在于strict construction主要是指法官在适用法律或其他法律文本时对这些文件严格按照字面或文字的含义,而非按其他渊源之解释,故为“严格解释”[1],其也称为 strict constructionism (严格解释主义)、literal canon (字面解释准则)、literal rule (字面解释规则)或textualism (文本主义)。而strict interpretation可指对法学著述等的解释说明,其范畴更窄,局限于表明原作者的本意(which governs the ascertainment of the meaning of the maker of instrument),故为“严格阐释”或“窄义阐释”[2]。

 

[1]“Constriction of a statute or constitutional provision that focuses on the specific words used and tends to reject application to circumstances not clearly within the ordinary meaning of those words.”Cf.  James E. Clapp, Random House Webster's Dictionary of the Law, at p. 102,Random House, Yew York (2000).

[2] Cf. The Publisher's Editorial Staff, Blacks Law Dictionary, abridged 6th edition, at p. 265,West Publishing Co. (1991 ).





上一篇:Conveyance 和 Negotiation法律术语分析及英语解释
下一篇:Torment 与 Torture法律术语分析及英语解释

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们