返回

英语学习

搜索 导航
超值满减
Bench warrant 和 Arrest warrant法律术语分析
2017-09-09 08:33:57    etogether.net    网络    


两个术语之间的区别在于arrest warrant为“逮捕状”(也称为warrant of arrest),指由相关的权力机构,如法官或地方行政官所签发,授权逮捕某人或搜查某地的命令[1]。bench warrant 则为“法庭拘传令”,指由法院签发,授权拘捕某人的令状,其多在蔑视法庭、证人拒绝接受传唤或收到刑事起诉书不出庭等 情况适用[2]。此处的 bench 等同 court considered in its official capacity。
 
[1] "A warrant issued to a law enforcement officer ordering the officer to arrest and bring the pereon named in the warrant before the court or magistrate. " Cf. Linda Picard Wood, J. D. Merriam Webster's Dictionary of Law,at p. 530, Merriam-Webster, Incorporated Springfield, Massachusetts (1996).
[2]“A warrant issued directly by a judge to a law-enforcement officer, esp. for the arrest of a person who has been held in contempt,has been indicted, has disobeyed a subpoena, or has failed to appear for a hearing or trial. ” Gf. Bryan A. Garner, Black’s Law Dictionary, 7th edition, at p. 1579,West Group (1999).

 



上一篇:Beneficiary 和 Trustee法律术语分析及英语解释
下一篇:Behavior, Conduct 和 Demeanor法律术语分析

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们