返回

翻译理论

搜索 导航
中医翻译例文——辨霍乱病脉证并治(四逆加人参汤方)
2026-03-03 10:10:56    etogether.net    网络    


恶寒脉微,而复利。利止,亡血也,四逆加人参汤主之。

四逆加人参汤方

甘草   二两,炙

附子   一枚,生,去皮,破八片

干姜   一两半

人参   一两

上四味,以水三升,煮取一升二合,去滓,分温再服。

The patient has diarrhea and chills with a feeble pulse. When diarrhea stops, loss of Blood is the cause. Decoction of Sini adding Radix Ginseng should be adopted.

Decoction of Sini adding Radix Ginseng

(Sini Jia Renshen Tang):

Radix Glycyrhizae Praeparata             2 liang

Radix Aconiti (cut into eight pieces)   1 pc.

Rhizoma Zingiberis                             1.5 liang

Radix Ginseng                                     1 liang

Stew the above drugs in three sheng of water till one sheng and two ge are left. Filter the decoction and take it in two doses.


责任编辑:admin




上一篇:没有了
下一篇:中医翻译例文——辨厥阴病脉证并治(白头翁汤方)

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们