返回

翻译理论

搜索 导航
中医翻译例文——辨少阴病脉证并治(麻黄附子甘草汤方)
2026-02-03 10:12:55    etogether.net    网络    


少阴病,得之二三日,麻黄附子甘草汤,微发汗。以二三日无里症,故微发汗也。


麻黄附子甘草汤方

麻黄   二两,去节

甘草   二两,炙

附子   一枚,炮,去皮,破八片


上三味,以水七升,先煮麻黄一两沸、去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,温服一升,日三服。

Lesser Yin syndrome, two or three days: Decoction of Herba Ephedrae, Radix Aconiti Praeparata, and RadixGlycynhizaecan be adopted as a diaphoresis to induce a light perspiration. The reason is that there is no Interior syndrome on the second or third day of the Lesser Yin syndrome, so a diaphoretic can be adopted to produce light perspiration.


Decoction of Herba Ephedrae, Radix Aconiti Praeparata, and Radix Glycyrhizae

(Mahuang Fuzi Gancao Tang):

Herba Ephedrae                       2 liang

Radix Glycyrhizae Praeparata   2 liang

Radix Aconiti Praeparata          1 pc.


Stew Herba Ephedrae in seven sheng of water for a while and put the rest of the drugs into it. Stew the decoction titl three sheng are left. Filter the decoction and take three doses a day of one sheng each dose.


责任编辑:admin




上一篇:没有了
下一篇:中医翻译例文——辨少阴病脉证并治(麻黄细辛附子汤方)

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们