返回

翻译理论

搜索 导航
中医翻译例文——辨太阳病脉证并治(桂枝去桂加茯苓白术汤方)
2025-12-02 10:07:26    etogether.net    网络    


服桂枝汤,或下之,仍头项强痛,翕翕发热,无汗,心下满微痛,小便不利者,桂枝去桂加茯苓白术汤主之。

桂枝去桂加茯苓白术汤方


芍药  三两

甘草  二两,炙

生姜  切

白术

茯苓  各三两

大枣  十二枚,擘


上六味,以水八升,煮取三升,去滓,温服一升,小便利则愈。本云桂枝汤,今去桂枝,加茯苓、白术。

After taking Decoction of Ramulus Cinnamomior adose of purgative, if the patient still has a headache and rigid neck, a little feverishness, a slight epigastric fullness with dull aching pain and dysuria but without a sweat, then Decoction of Ramulus Cinnamomi adding Poria and Rhizoma Atractylodis Macrocephalae subtracting Ramulus Cinnamomi will be thecurative.


Decoction of Ramulus Cinnamomi adding Poria and Rhizoma Atractylodis Macrocephalae subtracting Ramulus Cinnamomi

(Guizhi Qu Gui Jia Fuling Baizhu Tang):


Radix Paeoniae                                           3 liang

Radix Glycyrhizae Prаерarata                      2 liang

Rhizoma Zingiberis Recens                         3 liang

Rhizoma Atractylodis Macrocephalae         3 liang

Poria                                                          3 liang

Fructus Ziziphi Jujubae                               12 pcs.


Stew the above six drugs in eight sheng of water till three sheng are left. Take one sheng lukewarm. When urination returns to normal the syndrome is gone.


责任编辑:admin




上一篇:没有了
下一篇:中医翻译例文——辨太阳病脉证并治(桂枝二越婢一汤方)

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们