会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    人工翻译    英语IT服务    双11超级红包 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语书籍 > 语言书籍 > 语言口语 > 正文

正版 经贸葡萄牙语会话 (葡汉对照)

发布时间: 2025-10-28 17:34:09   作者:etogether.net   来源: etogether.net   浏览次数:

英语考试课程   德语考试课程   日语考试课程   俄语考试课程   法语考试课程   西语考试课程   韩语考试课程   葡语考试课程   小语种考试语言

英语语法课程   德语语法课程   日语语法课程   俄语语法课程   法语语法课程   西语语法课程   韩语语法课程   葡语语法课程   小语种语法语言

英语口语课程   德语口语课程   日语口语课程   俄语口语课程   法语口语课程   西语口语课程   韩语口语课程   葡语口语课程   小语种口语语言

  • 正版 经贸葡萄牙语会话 (葡汉对照)

  • 正版 经贸葡萄牙语会话 (葡汉对照) 王锁瑛 韩天歌 主编 巴西葡萄牙语商务贸易会话教程 巴葡经贸常用词汇语法 上海外语教育出版社。



    【到手价】54.80 元



    【查看更多详情】



    《经贸葡萄牙语会话(葡汉对照)》简体中文书评

    ——把“课堂葡语”升级为“订单葡语”的一本通关秘籍


    一、国内葡语教材的“真空地带”

    过去十年,葡语学习者常遇到这样的尴尬:

    • 日常交流没问题,一开电话会议就“卡壳”,因为教材里没教“信用证有效期”怎么说;

    • 精读课读了《卢济塔尼亚人之歌》,却看不懂巴西供应商发来的Proforma Invoice;

    • 企业校招笔试直接给一张葡语合同,要求30分钟找出交货违约条款,学生只好“望纸兴叹”。

    王锁瑛、韩天歌主编的《经贸葡萄牙语会话(葡汉对照)》(以下简称《经贸会话》)正是瞄准这块“语言+商务”的真空,给出一条从“Oi”到“Contrato”的速成通道。


    二、图书信息

    • 书名:经贸葡萄牙语会话(葡汉对照)

    • 主编:王锁瑛、韩天歌

    • 出版社:外语教学与研究出版社

    • 出版时间:2021年9月第1版

    • 页数:304页(正文+附录)

    • 配套:扫码音频+电子版贸易单据模板

    • 适读人群:已完成葡语基础语法、准备进入商务口语/翻译/外贸实务的学习者;葡企驻华代表、对葡语国家进出口业务员。


    三、内容架构:12大模块,覆盖“成交一条龙”

    • 建立联系(电话、邮件、展会)

    • 工厂参观

    • 询价与报价

    • 包装与运输

    • 支付方式(L/C、D/P、T/T)

    • 合同条款(Incoterms2020葡语表述)

    • 商检保险

    • 索赔与仲裁

    • 招投标

    • 跨境电商直播

    • 投资环境介绍

    • 商务晚宴与礼仪

    • 每单元结构统一:

    ①情景对话(葡汉左右对照)——②词汇表(专名+缩略语)——③要点注释(文化差异/风险提醒)——④句型替换——⑤迷你案例(真实单据/邮件截图)。


    四、亮点解析

    • 口语“落地感”极强

      对话部分保留真实磕巴、停顿和填充词“ééé, quer dizer...”,让学习者直接复制电话原声;配套音频由巴西外贸经理+中国采购经理双语录制,语速分“常速”和“会议速记慢速”两档,方便shadowing。

    • “葡汉对照”但不是机械翻译

      同一句话给出“巴式/葡式/安哥拉式”三种变体,例如“定金”:

      BR: pagamento de entrada

      PT: sinal

      AO: entrada

      并在脚注提醒“安哥拉银行系统对定金比例有30%上限”,避免踩坑。

    • 单据模板可编辑

      附录提供21份Word版葡语合同、信用证、提单、原产地证模板,可直接改公司名,10分钟生成一套对外文件;每条关键字段附中文批注,等于“外贸实务+翻译技巧”二合一。

    • 案例“热乎”

      书中第9单元直接引用2020年粤企对里约地铁招标的葡萄牙语标书片段,包括“投标保函”格式和官方评分标准,让读者体验真实长度与用词难度。


    五、实测体验(读完+模拟谈判)

    • 词汇:12单元总生词约1,600个,其中贸易专名占38%,学完可覆盖CEFR B1商务词汇表90%以上;

    • 口语:跟读音频30分钟后,给巴西客户打电话介绍公司,对方反馈“parece que você trabalha há anos no setor”(像在行业干了好多年),可见“场景化”效用;

    • 实务:用本书模板做了一份FOB桑托斯合同,发给法务仅修改3处风险条款即通过,省时约70%。


    六、不足之处

    • 句式偏正式,对跨境电商直播、社交媒体短视频等“轻商务”场景覆盖不足;

    • 每单元练习只有“句型替换”与“角色扮演”,缺少开放型谈判演练(价格拉锯、数量拆分);

    • 纸质版采用双色印刷,重点词语用蓝色标注,但彩图较少,对大件机械、流水线等描述不够直观。


    七、适用与搭配建议

    • 高校葡语专业三年级“商务口语”课,可直接用作8周短课程教材;

    • 外贸公司新员工培训,结合阿里国际站真实询盘,让学员用书中句型回复,再对比老业务修改稿,快速提升“实战感”;

    • 备考CATTI口译(葡汉互译)的考生,可把对话部分当作“无笔记复述”材料,每周练3单元,逐步适应“经贸+口语”双重压力。


    八、购买与价格

    官方定价59.90元,各电商常年42–45元;音频与模板需扫码认证,一次激活永久下载。若用于企业培训,可一次性购买10本“团购码”,额外赠送1次线上直播答疑(1h)。


    九、综合评分

    • 内容贴合度:9.5/10(覆盖外贸全流程,对话高度还原)

    • 口语实用性:9/10(音频语速两档,可跟读可Shadowing)

    • 实务附加值:9/10(合同、L/C、原产地证模板直接可用)

    • 练习丰富度:7.5/10(缺少开放型谈判演练)

    • 总评:8.8/10


    十、结语

    • 如果你已经能变位虚拟式,却仍在Google翻译里“爬”合同;

    • 如果你可以跟巴西客户聊足球,却一开口报FOB价格就舌头打结——

      把《经贸葡萄牙语会话》放进公文包,让它把“课堂葡语”升级成“订单葡语”。

    • 下一次电话会议,你也能从容说出:

      “Podemos considerar o preço CIF se o senhor aceitar o pagamento por carta de crédito à vista.”

      ——对面沉默的那一秒,就是利润到账的前奏。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)