- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
英语考试课程 德语考试课程 日语考试课程 俄语考试课程 法语考试课程 西语考试课程 韩语考试课程 葡语考试课程 小语种考试语言
英语语法课程 德语语法课程 日语语法课程 俄语语法课程 法语语法课程 西语语法课程 韩语语法课程 葡语语法课程 小语种语法语言
英语口语课程 德语口语课程 日语口语课程 俄语口语课程 法语口语课程 西语口语课程 韩语口语课程 葡语口语课程 小语种口语语言

【新华文轩】葡萄牙语基础实用语法 正版书籍 新华书店旗舰店文轩官网 中国传媒大学出版社。
【到手价】33.80 元
《葡萄牙语基础实用语法》——给中国人的“葡语骨架说明书”
作者:张敏 主编 / 中国传媒大学出版社
页数:312 页 / 定价 48.00 元 / 首版 2022 年 9 月
一、先给一个结论
如果你只想买一本“能看懂、能查到、能应急”的葡语语法书,把这本放进购物车即可;
如果你已经啃完《Gramática Aplicada》或《Português XXI》,把这本当作“中文快速检索库”同样值得。它最大的价值不是“学术深度”,而是“用中文把骨架搭好”,让初学者少绕远路。
二、内容架构:一条“由点到句”的速通路线
全书 16 章,却非传统“词法→句法”大段切割,而是按“发音→词类→短语→句子→语篇”五级递进,每级都配“即时例句+易错提示+巴西/欧葡差异速览”,逻辑更接近汉语思维:
语音(1-2 章)
用汉语拼音对标元音,给出“半开前不圆唇 /ε/ ≈ 汉语‘欸’开口度 70%”这种可感知的口型描述;重音规则被拆成 4 张流程图,10 秒即可定位重读位置。
词形(3-8 章)
名词、冠词、形容词、动词各自独立成“小型模板库”。
动词分 18 个变位表,但只保留“现在、过去、将来、虚拟、命令” 5 个核心时态,其余放二维码扩展,减轻视觉压力。
形容词位置直接给“B.A.N.G.S.”口诀(Beauty, Age, Number, Goodness, Size),再配 20 组巴葡/欧葡对照,解决“ Grande homem vs Homem grande”一类经典陷阱。
句法(9-14 章)
采用“短语拼插”思路:先掌握“介词短语、关系短语、不定式短语” 3 大积木,再组合成从句。每章末有“葡-汉双向翻译 10 句”,均来自真实场景(酒店、外贸、莫桑比克机场),比单纯文学例句更接地气。
语用与语篇(15-16 章)
把“虚拟式用于情绪夸张”“主语省略与礼貌级别”单列,补全国内教材常缺的“超句”维度,对葡语国家邮件写作、会议发言尤其有用。
三、亮点:为中国学习者量身定制的 5 个“小心思”
重音乱标: 四格流程图 + 颜色块 “-gem”结尾 99%; 重音在倒数第二音节,一眼定位
动词变位像天书: 18 表拆 5 核 + 二维码; 扫码可看其余 13 表,书页不臃肿
巴葡/欧葡混杂: 栏外“小国旗”标差异; 巴西用 você 代替 tu,立即旁注
中文术语看不懂: 先给“语法昵称”再补官方译名; “过去未完成”又叫“背景式”,秒懂用法
例句脱离生活: 外贸/旅游/工程 3 场景高频句; “请发形式发票”直接给 modelo de factura
四、版式与附加资源
双色印刷:重音、词尾变化用橙红突出,夜间复习不眼花。
二维码:动词全表、配套音频、章节小测 PDF 免费更新,相当于“半电子”形态。
附录:
50 个高频连接词速查
葡-汉对照不规则动词 132 个
巴西/葡萄牙/安哥拉口音对照 MP3(扫码在线听)
五、不足与适用边界
深度有限:若你准备 CELPE-Bras 高级或葡语语言学论文,仍需《Gramática do Português》等原版大部头。
例句偏短:文学性长句、古典虚拟式出现较少,做文学翻译需另备语料库。
无习题答案:每章“即学即练”仅给 5-6 题,且答案需去二维码下载,对离线学习略不便。
六、谁该买 / 谁可跳过
适合:
二外、公选课、葡语零基础自学者
对巴西、安哥拉、莫桑比k 做生意,需要“短平快”语法支撑
已报网课,但想用中文“旁批”理解巴葡/欧葡差异
不太适合:
已有欧葡 C1 水平,追求历时语言学、语音演变细节
只想练口语,不愿看文字规则(这本书仍是“语法”而非“会话”)
七、总评
《葡萄牙语基础实用语法》没有花哨的“情景漫画”,也不许诺“30 天流利”,它更像一把“瑞士军刀”:
初学者能靠它“速查-造句-应急”;
进阶者把它当“中文索引”,随时回顾核心骨架;
教师可借用其“流程图+口诀”拆解难点。
48 元的定价,买到 312 页“中文视角 + 巴欧差异 + 可扫码扩展”的语法速通手册,性价比在国内葡语教材里罕有对手。
如果你正被“变位”“重音”“虚拟式”三座大山压得喘不过气,让这本书先做你的“爬山拐杖”——骨架搭对了,葡语世界才会真正打开。