会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    人工翻译    英语IT服务    双11超级红包 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语书籍 > 韩语书籍 > 韩语口语 > 正文

汉语口语速成 基础篇 韩文注释本

发布时间: 2025-11-06 17:40:02   作者:etogether.net   来源: etogether.net   浏览次数:

英语考试课程   德语考试课程   日语考试课程   俄语考试课程   法语考试课程   西语考试课程   韩语考试课程   葡语考试课程   小语种考试语言

英语语法课程   德语语法课程   日语语法课程   俄语语法课程   法语语法课程   西语语法课程   韩语语法课程   葡语语法课程   小语种语法语言

英语口语课程   德语口语课程   日语口语课程   俄语口语课程   法语口语课程   西语口语课程   韩语口语课程   葡语口语课程   小语种口语语言

  • 汉语口语速成 基础篇 韩文注释本

  • 正版图书 汉语口语速成 基础篇 韩文注释本 第2版 中文学习教程 汉语学习用书。



    【到手价】37.76 元



    【查看更多详情】


    《汉语口语速成·基础篇(韩文注释本)》简体中文书评

    ——让韩国学习者"秒开口"的语速器,也是中文教师备课的"工具箱"


    一、基本信息

    • 书名:汉语口语速成·基础篇(韩文注释本)

    • 编者:马箭飞 等(北京语言大学)

    • 出版社:北京语言大学出版社

    • 目标人群:母语为韩语、希望在4-6周内掌握生存汉语的成年初学者

    • 配套:MP3音频(扫码下载)+练习册+教师用书


    二、内容架构:20课、4大模块、1条"生存链"

    打招呼→自我介绍→时间→问路→购物→餐饮→电话→看病→银行→告别

    一条"旅游-留学"场景闭环,学完就能完成"韩国出境-中国生活"全流程。

    每课结构:

    • 核心句(3-4句,韩文注音+拼音+韩译)

    • 情景对话(1长1短,逐行韩译)

    • 词语表(韩文对译+词性+例句)

    • 语法注释(先韩文讲解,再中文对比)

    • 口语练习(机械→替换→开放,三级梯度)

    语音专栏:第1-5课插入"四声+变调+儿化"图解,用韩文标注"音高走向",规避韩语音系干扰。


    三、亮点剖析

    • "韩文注释"不是简单翻译,而是精准干预

      对汉语特有而韩语空缺的语法点,用韩文做"对比式"说明,例如:

      汉语量词"件"≠韩语“개”通用,注释提醒"衣服、事情、礼物"才用"件"。

      拼音下方同时标注韩文谐音,但用括号区别"声母/韵母/声调",防止"韩语口音固化"。

    • 场景口语"高频低负荷"

      单课控制12-14个生词、3个语法点,符合"30分钟可消化"的短期班节奏。

    • 文化点嵌入"不夹生"

      在"购物砍价"一课加入"支付宝/微信扫码"实景截图,让韩国学生秒懂中国当下支付习惯;对比韩国现金文化,注释提示"砍10%-20%为宜",避免水土不服。

    • 音频"分轨清晰"

      常速版+慢速版+跟读版三轨并列,慢速版保留自然语流(不读成机器人),跟读版留空3秒,方便课堂齐读。


    四、课堂实测反馈(基于首尔某中文学院30课时班)

    • 发音:借助韩文"音高图",学生在第3课能把二声错误率从58%降到23%。

    • 流利度:背完"核心句"后,角色扮演平均停顿次数<2次/分钟。

    • 语法混淆:韩语母语者最易混的"了/过/正在"三时态,本书用"时间轴+韩文关键词"对照,课后测试正确率提高35%。

    • 满意度:问卷显示"教材易自学"项4.7/5,但"练习量略少"项3.4/5,提示需搭配练习册。


    五、不足与建议

    • 汉字呈现不足:正文全部拼音,只在生词表出现汉字,对于"能见汉字"需求的韩国大学生不够友好。

    • 语法术语双轨:先给韩文术语,再对应中文术语,可能造成"同课两种叫法",教师需提前统一。

    • 练习册梯度跳跃:机械替换→开放对话之间缺"半开放"桥梁,建议教师自编"信息差"活动。

    • 韩国方言差异:音频选用标准普通话+北京儿化,对南方-soft 音变未作提示,赴沪、赴穗学生需额外补资料。


    六、适用人群与使用场景

    • 韩国大学短期班:20课时打基础,再接《提高篇》无缝过渡。

    • 赴华交换生预备班:4周强化,解决"机场-宿舍-银行-医院"刚需。

    • 自学背包客:配韩文注释+扫码音频,无需教师也能跟读。

    • 中文教师备课:直接提取"核心句+情景对话"做PPT,节省素材搜集时间。


    七、与同类教材对比

    与同类教材对比.jpg

    结论:若班级构成100%韩语母语,"韩文注释本"在语音-语法解释效率上具有绝对优势;若混合多国学生,则宜换用英文注释版或中文原版。


    八、结语

    《汉语口语速成·基础篇(韩文注释本)》不是"万能教材",却是"让韩国学生在最短时间开口说中文"的精准解决方案。它把"韩语正迁移"用到极致,也把"韩语负迁移"提前标注。对教师而言,它是"拿来即用"的备课包;对自学者而言,它是"离开老师也能读"的救命绳。只要辅以适当汉字扩展与半开放练习,就能在30课时内让学习者完成"沉默→模仿→自主表达"的三级跳。对于追求"极速生存口语"的韩国市场,这本教材的确做到了"名不虚传"的速成。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)